МУХ - перевод на Испанском

moscas
муха
моска
мушка
спиннингом
нахлыстом
much
мач
мух
много
гораздо
mooch
мух
шайка
mosca
муха
моска
мушка
спиннингом
нахлыстом

Примеры использования Мух на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что же ты не позовешь своих мух?
¿Porqué no llamas a tus insectos?
В земле так много крови Это кишит личинками мух.
Hay tanta sangre en este suelo, que está llena de larvas de mosca.
Говно не может быть не вкусным, потому что миллионы мух не могут заблуждаться.
La mierda tiene que ser rica porque millones de moscas no se pueden equivocar.
в" Повелителе мух".
el de"El Señor de las Moscas".
большинство мух последует за ними.
la mayoría de las moscas los seguirán.
ситуация из" Повелителя мух".
la de"El Señor de las Moscas".
Преступник приносит с собой на место преступления личинок мух.
El sudes está llevando las larvas de mosca a la escena.
Также что-то странное с личинками мух, найденными в машине.
También había algo raro con las larvas de mosca que encontraron en el coche.
По определению он истребляет мух.
Por definición, el mata a las moscas.
муравьев, мух.
termitas, pulgas.
А наше правительство типа:" Нее, подождите мух.
Y nuestro gobierno dice:"Esperen por las moscas".
Пауки вобще- то полезные существа… они едят мух и комаров.
Las arañas son criaturas útiles que comen insectos y nos liberan de ellos.
Скоро ты начнешь привлекать мух.
Pronto atraerás a las moscas.
Одинаковых сочинения по" Повелителю мух".
Ensayos idénticos sobre El señor de las moscas.
Да ну? Похоже, он привлекает мух.
Sí, bueno, parece que les gusta a las moscas.
В других культурах, они раскрашивают себя, как" Повелителе мух".
En otras se pintan como"El señor de las moscas.".
Маленькие разлагающиеся тельца привлекали вшей и мух.
Los cuerpos podridos de los sapos atrajeron a las moscas y a los piojos.
Достаточно поймать ему несколько мух".
Bastaría con cazar unas moscas".
Если изменить клеточный путь этого гормона у мух, они живут дольше.
Si se cambia esta ruta hormonal en las moscas, viven más tiempo.
Сергей Иванович терпеть не мог мух и в своей комнате отворял окна только ночью
Sergio Ivanovich aborrecía las moscas. En su habitación sólo abría las ventanas por las noches
Результатов: 386, Время: 0.055

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский