МУХ - перевод на Немецком

Fliegen
муха
лечу
летаю
еду
бабочку
мушка

Примеры использования Мух на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Наших ребят убивают как мух.
Unsere Jungs sterben wie die Fliegen.
Этот парень Заклинатель Лошадей, только для мух?
Ist er ein Pferdeflüsterer für Insekten?
Вельзевул, повелитель мух.
Beelzebub, den Herrn der Fliegen.
Потому что ты слышала мух, верно?
Du hattest die Fliegen gehört, richtig?
Мы называли его" Повелитель мух", помнишь?
Wir nannten ihn"Herr der Fliegen", erinnerst du dich?
Катарина Сфорца собирает союзников как труп собирает мух.
Caterina Sforza zieht täglich Verbündete an, wie ein Leichnam die Fliegen.
Уилл Райт находится в лаборатории мух университета Беркли.
Will Wright ist im Fly Lab der UC in Berkeley.
Похоже у них там все было, как в чертовом" Властелине мух.
Scheint als wäre es da draußen wie beim"Herr der Fliegen" zugegangen.
Анатолий Сердюков просит отделять мух от ракет.
August 2010(übersetzt) Anatoli Serdjukov will eine„Abspaltung der Fliegen von Raketen“.
Что значит: Повелитель мух.
Was"Herr der Fliegen" bedeutet.
Что же ты не позовешь своих мух?
Warum rufst Du nicht deine Insekten?
Он поймал меня за чтением" Повелителя мух.
Er sah mich mit"Herr der Fliegen.
Это как посвящение." Повелитель мух.
Ist'ne Initiation."Herr der Fliegen.
Наружу вырвалась плотная темная масса- живое облако мух.
Eine dichte, dunkle Masse, eine lebendige Wolke aus Fliegen, entwich.
химические ингибиторы этого фактора могут лишить мух способности рожать,
chemische Inhibitoren dieses Faktors die Vermehrung der Fliege unmöglich machen
При уничтожении мух и их личинок, а также клещей на крупных объектах понадобится от 20 до 50 литров рабочей эмульсии на каждые 200- 500 квадратных метров соответственно.
Bei der Zerstörung von Fliegen und Larven sowie Zecken an großen Objekten werden auf 200 bis 500 Quadratmetern 20 bis 50 Liter der Arbeitsemulsion benötigt.
Сергей Иванович терпеть не мог мух и в своей комнате отворял окна только ночью и старательно затворял двери.
Sergei Iwanowitsch konnte die Fliegen nicht ausstehen; daher öffnete er in seinem Zimmer die Fenster nur des Nachts und hielt die Türen immer sorgsam geschlossen.
Против различных видов мух и тараканов средство разводится из расчета 9
Gegen verschiedene Arten von Fliegen und Schaben wird der Wirkstoff mit einer Geschwindigkeit von 9
и полчища мух атакуют людей, облепят их гниющие останки.
und Legionen von Fliegen werden den Menschen die Haut von den faulenden Gliedern fressen.
она сделана из дерьма а он король мух.
sei sie aus Scheiße gemacht und er der König der Fliegen.
Результатов: 189, Время: 0.0553

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий