МУЧЕНИКА - перевод на Испанском

mártir
мученик
мученица
многострадальным
великомученика
мученник
великомученицы
martir
мученика
el martirio
мученичество
мученическую смерть
мучения
муки
жертвенность
мученика

Примеры использования Мученика на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
прославил Хиджази как<< мученика>>
ensalzó a Hijazi como un" mártir".
также присуждение Премии мученика Али Хассана аль- Джабера.
recomendaciones conexos, y el premio" Martir Ali Al-Jaber".
А за пару сольдо больше пальцы уважаемого мученика Святого Бессуса!
Y, por unas cuantas monedas mas,¡las falanges de nuestro estimado martir San Bessus!
Например, в нынешнем году не было дано разрешения на проведение публичной церемонии в память мученика имама Хусейна,
Como ejemplo, se dice que este año no se autorizó la conmemoración pública del martirio del imán Hussein,
Когда выяснилось, что мужчина является христианином, а автор- вдовой мученика, их обоих арестовали и отвезли в отделение полиции в Озголе, в районе Лависон Тегерана.
Cuando comprobaron que él era cristiano y ella la viuda de un mártir, los llevaron retenidos a la comisaría de Ozghol en el distrito Lavison de Teherán.
Этот человек делает мученика из своей единственной дочери,
Este hombre hace una mártir de su única hija
Об увековечивании имени мученика и о льготах семьям мучеников" от 3 сентября 1993 года;
Ley de inmortalización del nombre de los mártires y sobre las prestaciones para las familias de los mártires, de 3 de septiembre de 1993;
Ето не смерть мученика, Ето даже не смерть труса.
Eso no es la muerte de un mártir, ni siquiera de un cobarde.¡Es
Покажите мне мученика, и я Вас побью 4 к 1, что у него нет денег!
¡Enséñeme un mártir y le apuesto 4 a 1 a que acaba sin dinero!
Примерами таких документов являются удостоверения мученика, выданные Кувейтом,
Sirvan de ejemplo de esos documentos los certificados de mártires emitidos por Kuwait
Они спросили у хозяина дома, как зовут мученика, и он подтвердил, что его звали Джабер Хосни Джабер.
Preguntaron al propietario de la casa el nombre del mártir y dijo que se llamaba Jaber Hosni Jaber.
Я бы тогда превратился в мученика во время следствия ПКР.
Me iba a convertir en un mártir de los Derechos Humanos en plena CPI
На похоронах мученика в городе Хара некоторое число людей устроили демонстрацию
En el funeral de un caído que se celebraba en la ciudad de Al-Hara, varios individuos se manifestaron
Шейн превратил Лиама в мученика как будто он[ цензура]
Shane ha convertido a Liam en un mártir como si fuese un puto Sinsajo
он сын мученика.
es el hijo de un mártir.
поэтому прекрати изображать мученика.
así que para con el numerito de mártir.
Необходимо было о нем рассказать так, а не делать из него мученика… в войне с наркотиками.
Es necesario pintar esa imagen en vez de convertirlo en un mártir de la guerra contra las drogas.
Если убьете его сейчас, под прицелом сотни римских стрел, то сделаете из него мученика.
Si lo mata ahora con cien flechas romanas será un mártir del pueblo.
Констанций даже покинул поле битвы, чтобы молиться около неподалеку располагавшейся могилы христианского мученика.
Constancio incluso llegó a dejar el campo de batalla para predicar en la tumba cercana de un mártir.
вы получаете сегодня от нас редкий дар… смерть мученика.
le concedemos un raro don estos días… La muerte de un mártir.
Результатов: 162, Время: 0.2996

Мученика на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский