НАВИГАЦИЯ - перевод на Испанском

navegación
навигация
судоходство
просмотр
мореплавание
навигационным
водным
плавания
несудоходных
судовождения
navegar
ориентироваться
плыть
плавать
море
просматривать
плавания
навигации
отплыть
ходить под парусом
уплыть
GPS
GPS

Примеры использования Навигация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
экономические операции, навигация, а также принятие стратегических
las transacciones económicas, la navegación, así como las decisiones estratégicas
чтение карт и навигация, процедуры сил быстрого реагирования.
lectura de mapas y navegación, procedimientos relativos a las fuerzas de reacción rápida.
связь и навигация, метеорология и гидрология.
las comunicaciones y la navegación, la meteorología y la hidrología.
как связь, навигация, дистанционное зондирование, раннее оповещение о стихийных бедствиях и метеорология.
en los ámbitos de la comunicación, la navegación, la teleobservación, la alerta temprana en casos de desastre y los pronósticos meteorológicos.
например ведение метеорологических наблюдений или же глобальное позиционирование, навигация и определение времени;
la observación meteorológica o el posicionamiento, la navegación y la determinación del tiempo globales;
спутниковая навигация и геодезия, а также космическая погода.
la teleobservación, la navegación y la geodesia por satélite, y la meteorología espacial.
наблюдение Земли, навигация и связь, современные аэрокосмические технологии,
entre los que figuran la observación de la Tierra, la navegación y las comunicaciones, la tecnología aeroespacial avanzada,
в пятилетнее научное путешествие, навигация судов осуществлялась с помощью хронометров,
que duró cinco años, los barcos navegaban con la ayuda de cronómetros, que mostraban la
воздушная и морская навигация и наземные транспортные системы,
los sistemas de navegación aérea, marítima
Спутниковая связь, спутниковые навигация и местоопределение, предоставление пускового оборудования
Las telecomunicaciones por satélite, la navegación y la determinación de la posición por satélite,
AVALI- программа развития космической техники, которая выводит космическую отрасль Финляндии на уровень коммерческой космической деятельности в таких секторах, как спутниковая навигация, электросвязь и дистанционное зондирование.
AVALI es un programa de tecnología espacial que fomenta la participación de la industria finlandesa en el comercio espacial en los sectores de la navegación por satélites, las telecomunicaciones y la teleobservación.
Новой программой развития космической техники, которая выводит космическую отрасль Финляндии на уровень коммерческой космической деятельности в таких секторах, как спутниковая навигация, телекоммуникации и дистанционное зондирование, является Avali.
El Avali es un nuevo programa de tecnología espacial que impulsará a la industria espacial de Finlandia a realizar actividades espaciales comerciales en los sectores de la navegación por satélite, las telecomunicaciones y la teleobservación.
например дистанционное зондирование и навигация, с коммерческой точки зрения до сих пор считаются новыми видами применения.
un sector separado, mientras que otras aplicaciones como la teleobservación y los servicios de navegación se consideran, desde un punto de vista comercial, como aplicaciones incipientes.
определение местоположения, навигация и т. д.) для предупреждения или смягчения последствий стихийных бедствий, особенно наводнений,
localización, navegación,etc.) para prevenir o moderar los efectos de desastres,
Подкомитет отметил, что такие космические технологии, как дистанционное зондирование и спутниковая навигация, способны оказать помощь в установлении
La Subcomisión observó que tecnologías espaciales como la teleobservación y la navegación por satélite podían ayudar a detectar
Хотя есть" легитимные" виды военного использования космического пространства- а конкретнее: связь и навигация,- размещение оружия в космическом пространстве и нацеливание на спутники угрожает самому использованию космического пространства и тем самым неизбирательно затрагивает мировое сообщество в целом.
Mientras que hay usos militares" legítimos" del espacio ultraterrestre-- específicamente las comunicaciones y la navegación-- emplazar armas en el espacio ultraterrestre y elegir como blanco a satélites representa una amenaza para la propia utilización del espacio ultraterrestre, lo que afecta indiscriminadamente a la comunidad mundial en su conjunto.
спутниковая навигация и связь.
las previsiones meteorológicas, la navegación por satélite y las comunicaciones.
6 датчики и лазеры; 7 навигация и авиационная электроника;
7 navegación y electrónica aeronáutica(aviónica);
грузоперевозки по этому маршруту и через центральный и северный Лаос все еще затрудняются плохим состоянием дорог, а также тем, что навигация на речном маршруте длится лишь три- четыре месяца в году.
el norte de Laos sigue entorpecida por el mal estado de las carreteras y por el hecho de que la navegación por la ruta fluvial está limitada a 3 a 4 meses al año.
канадские компании расширяют свои партнерские связи в таких областях, как наблюдение Земли, спутниковая навигация и создание спутников нового поколения,
las empresas canadienses están ampliando su participación en proyectos de observación de la Tierra y de navegación por satélite y fabricando la próxima generación de satélites,
Результатов: 307, Время: 0.2322

Навигация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский