NAVEGAR - перевод на Русском

ориентироваться
navegar
centrarse
orientarse
guiarse
orientación
estar centrado
плыть
nadar
navegar
ir
flotar
плавать
nadar
navegar
flotar
enarbolar
la natación
море
mar
océano
marítimo
просматривать
ver
revisar
examinar
mirar
a buscar
visualizar
плавания
natación
nadar
viaje
navegación
navegar
travesía
mar
навигации
navegación
navegar
GPS
отплыть
navegar
zarpar
ir
partir
salir
ходить под парусом
navegar
уплыть
ir
navegar
nadar
zarpar
полазить

Примеры использования Navegar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vas a necesitar a alguien que te ayude a navegar el campo de minas.
Вам понадобиться тот, кто поможет ориентироваться на этом минном поле.
Integración de barra de miniaturas para navegar y editar fácilmente;
Интеграция панели миниатюр для легкой навигации и редактирования;
¿Te gusta navegar?
Ты любишь ходить под парусом?
Quería navegar hasta América.
Хотел уплыть в Америку.
Aunque el barco pueda navegar, no sabrán dónde encontrarnos.
Даже если корабль сможет отплыть, они не знают, где нас искать.
Va a salir a navegar, así que tiene que ser ya mismo.
Он выходит в море, так что поговорить с ним надо срочно.
¡Padre, no puedo navegar!
Отец, я не могу плыть!
¿Navegar, pescar?
Рыбачить? плавать?
Navegar el río.
Pero debemos navegar en cuestión de días si queremos encontrar el Urca.
Но мы должны отплыть в течении нескольких дней. Если мы хотим встретиться с Уркой.
¿Ella no tenía miedo de navegar sola?
А она не боялась одна выходить в море?
Bueno,¿no podría navegar hasta un lugar seguro?
Хорошо, разве вы не могли бы уплыть куда-нибудь где безопасно? Я?
Es de un reino marítimo y le encantaba navegar.
Он из морского королевства, и любил ходить под парусом.
Tal vez deberíamos navegar juntos por este mundo inflamable y frágil.
Возможно, в этом хрупком огнеопасном мире нам стоить плыть вместе.
Kishore y Subol harán un barquito con hojas para que lo hagas navegar.
Кишор и Субол сделают из листа лодку чтобы она могла плавать.
Tengo que navegar en la red.
Нужно полазить в Интернете.
¿Me permitiría navegar con usted?
Могу я отплыть с Вами?
Ese era mi trabajo cuando salíamos a navegar.
Я отвечал за это, когда мы выходили в море.
Oh, me encanta navegar.
О, я люблю ходить под парусом.
¡Pero padre, no puedo navegar!
Но Отец, мне нельзя плыть!
Результатов: 252, Время: 0.4657

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский