ПЛЫТЬ - перевод на Испанском

nadar
плавать
плавание
плыть
купаться
купание
доплыть
проплыть
заплыва
переплыть
выплыть
navegar
ориентироваться
плыть
плавать
море
просматривать
плавания
навигации
отплыть
ходить под парусом
уплыть
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
быть
уехать
отправиться
попасть
пора
flotar
плавать
парить
плыть
летать
всплывать
уплывет
nadando
плавать
плавание
плыть
купаться
купание
доплыть
проплыть
заплыва
переплыть
выплыть
navegando
ориентироваться
плыть
плавать
море
просматривать
плавания
навигации
отплыть
ходить под парусом
уплыть

Примеры использования Плыть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я прокричал им, что я снова его включил. Но они продолжали плыть.
Les grité que la había vuelto a encender pero siguieron nadando.
Нужно плыть за ней.
Tenemos que ir tras ella.
бросаем их в воду и заставляем плыть.
los arrojamos al agua y los hacemos nadar.
Возможно, в этом хрупком огнеопасном мире нам стоить плыть вместе.
Tal vez deberíamos navegar juntos por este mundo inflamable y frágil.
А я проплыла всю ночь и продолжала плыть на следующий день.
Pero yo nadé toda la noche y seguí nadando todo el día siguiente.
Тогда не трогай! Теперь надо понять, куда нам плыть.
Y ahora pregúntale por dónde debemos ir.
Но Отец, мне нельзя плыть!
¡Pero padre, no puedo navegar!
Во-вторых, ясно, что постоянный представитель Австралии предпочитает плыть против течения.
Segundo, es obvio que el Representante Permanente de Australia prefiere nadar contra la corriente.
Минуту плыть.
Un minuto nadando.
Туда я хочу плыть!
¡Quiero ir allá!
И мы не можем плыть.
Y nosotros no podemos navegar.
ты должен плыть против течения.
debes nadar contra la corriente.
Закрой рот, мой мальчик, и продолжай плыть!".
¡Cállate, chico, y sigue nadando!".
Тебе нельзя плыть.
No puedes ir.
Вот почему мы должны плыть на запад.
Es por eso que deberíamos navegar al oeste.
Джейн будет продолжать плыть.
Janie seguiría nadando.
Ну почему ты должна плыть?
¿Pero porqué tienes que ir?
Нет, нам надо плыть!
No, tenemos que navegar.
Что заставляло молодого Фрэнка Андервуда плыть вперед?
¿Qué causó que un joven Frank Underwood siguiera nadando?
Гуантанамо, мы не можем плыть в Гуантанамо!
¿Bahía de Guantánamo?¡No podemos ir a la bahía de Guantánamo!
Результатов: 157, Время: 0.2084

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский