ПЛЫТЬ - перевод на Немецком

schwimmen
плавать
плавание
плыть
купаться
купания
заплыв
переплыть
проплыть
segeln
плыть
отплыть
парусами
парусный
на яхте
плавания
плавать
отправимся
fahren
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти

Примеры использования Плыть на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я ничего не вижу. Я не знаю, куда плыть.
Ich sehe nicht, wohin ich schwimme.
Собираюсь плыть с отцом.
Ich werde mit Vater ziehen.
И плыть до конца дня.
Und dahintreiben, bis der Tag anbricht.
Если попытаешься плыть, сдохнешь за минуту.
Wenn du versuchst, zu schwimmen, krepierst du in Minuten.
Я должен плыть потому, что я должен тебя спасти.
Ich muß gehen, weil ich dich retten werde.
Я пыталась плыть, но было слишком холодно.
Ich versuchte zu schwimmen, aber es war zu kalt.
Плыть по морю в Англию.
Über das Meer nach England zu segeln.
Даже если мы подберем подходящий, ты сможешь плыть в темноте?
Selbst mit der richtigen Sicherung, kannst du das Teil auch im Dunkeln steuern?
Это мое решение- присоединиться к нему и плыть на Запад.
Es ist meine Absicht, mich ihm anzuschließen… und gen Westen zu segeln.
Туда я хочу плыть!
Dorthin will ich ziehen!
Тебе нельзя плыть.
Du darfst nicht gehen.
Я туда хочу плыть!
Dorthin will ich ziehen!
Пропитанная водой одежда прилипла к моему телу и мешала плыть.
Meine durchnässte Kleidung klebte mir am Körper und erschwerte das Schwimmen.
Я не могу плыть с тобой.
Ich kann nicht mit dir gehen.
Которая помогает ей плыть быстрее.
Es hilft ihnen schneller zu schwimmen.
Мы можем и не плыть.
Wir müssen nicht geht.
А откуда ты знаешь, куда тебе плыть?
Woher willst du wissen wohin du schipperst?
И мы не можем плыть.
Und wir können nicht weitersegeln.
бросаем их в воду и заставляем плыть.
schubsen sie ins Wasser und zwingen sie zu schwimmen.
Мне все равно, если даже нам придется плыть, мы убираемся отсюда.
Und wenn wir schwimmen müssen, wir kommen hier raus.
Результатов: 89, Время: 0.089

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий