НАНОТЕХНОЛОГИЙ - перевод на Испанском

nanotecnología
нанотехнология
нано
sobre nanotecnologías
по нанотехнологиям

Примеры использования Нанотехнологий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Иран готов делиться своим опытом в области нанотехнологий через создание специального международного центра ЮНИДО.
El Irán está dispuesto a compartir su experiencia a través de la creación de un centro internacional de nanotecnología de la ONUDI.
Одним из компонентов мандата Рабочей группы является статистика нанотехнологий и ее статистическое измерение.
Uno de los temas incluidos en el mandato de este grupo son las estadísticas y mediciones en nanotecnología.
Кроме того, на третьей сессии Конференции в Глобальный план действий были дополнительно включены 13 мер, касающихся нанотехнологий и произведенных наноматериалов.
Además, en el tercer período de sesiones de la Conferencia se añadieron 13 actividades al Plan de Acción Mundial sobre nanotecnología y nanomateriales manufacturados.
химии и нанотехнологий.
la química y la nanotecnología.
партнерских подходов в деле содействия ответственному регулированию нанотехнологий и производимых наноматериалов на протяжении всего их жизненного цикла;
voluntarios y de asociación en la promoción de la gestión responsable de la nanotecnología y los nanomateriales manufacturados en todo su ciclo de vida;
использовать для развития нанотехнологий в будущем.
ayudar a cumplir la promesa de la nanotecnología.
при помощи нанотехнологий когда-нибудь в будущем.
supongo, con la nanotecnología en el futuro, en algún momento.
Стремительное развитие компьютерной науки и нанотехнологий делает технически возможными разработку и даже испытания новых видов оружия массового уничтожения,
La rapidez cada vez mayor con la que surgen nuevos avances en materia de informática y nanotecnología hace que técnicamente sea factible desarrollar e incluso ensayar nuevas
международных экспертов в области биологии, нанотехнологий и безопасности ЮНИКРИ завершил оценку достижений в области биотехнологии с точки зрения рисков и ответных мер.
la Comisión Europea y de expertos internacionales en los campos de la biología, la nanotecnología y la seguridad, el UNICRI completó una evaluación de riesgos y la respuesta a los avances en la biotecnología.
развивающиеся страны затрачивают все больше и больше ресурсов на развитие нанонауки и нанотехнологий, предпринимая усилия по завоеванию ведущего положения в этой области
también los emergentes están destinando cada vez más recursos a promover la nanociencia y la nanotecnología en un esfuerzo por alcanzar una posición de liderazgo en este campo
Несмотря на шумиху вокруг нанотехнологий и российской« Силиконовой долины»
A pesar de la excitación por la nanotecnología y un"Silicon Valley ruso" en Skolkovo,
3D- печати, нанотехнологий, биотехнологий, материаловедения,
impresión 3D, nanotecnología, biotecnología, ciencia de materiales,
протеомики и нанотехнологий.
la proteómica y la nanotecnología.
инновации в сфере, скажем, нанотехнологий.
innovaciones de vanguardia en, digamos, la nanotecnología.
также в области биотехнологий, нанотехнологий, экологически чистых технологий
en los ámbitos de la biotecnología, la nanotecnología, las tecnologías no contaminantes
Напротив, оптимисты верят, что появление« Больших данных»( Big Data), нанотехнологий и искусственного разума возвещает новую эру технологического прогресса.
Los optimistas, por el contrario, creen que avances como Big Data, la nanotecnología y la inteligencia artificial son los mensajeros que anuncian la llegada de una nueva era de mejoras impulsadas por la tecnología.
без явных признаков того, что получаемая информация сможет помочь людям, принимающим решения, удостовериться в том, что использование нанотехнологий безопасно в долговременной перспективе.
no daba ningún indicio de que la información desarrollada ayudaría a asegurarle a quienes toman decisiones que la nanotecnología se desarrolla de manera segura a largo plazo.
Риски, возникающие в области нанотехнологий, должным образом изучаются, и был сделан вывод о том, что воздействие наночастиц может быть токсичным и вызывать рак легких.
Los peligros emergentes en la esfera de la nanotecnología han recibido la atención que tanto necesitan a la luz de los estudios que sugieren que la exposición a las nanopartículas puede tener efectos tóxicos y carcinogénicos en el tejido pulmonar humano.
Просит всех заинтересованных субъектов по осуществлению Стратегического подхода и далее оказывать поддержку общественному диалогу по всем аспектам нанотехнологий и производимых наноматериалов,
Pide a todos los interesados directos del Enfoque Estratégico que sigan prestando apoyo a los diálogos públicos sobre todos los aspectos de las nanotecnologías y los nanomateriales manufacturados,
Рассмотрение региональных точек зрения в целях подготовки к дальнейшему обсуждению вопроса нанотехнологий на первом совещании Рабочей группы открытого состава
Examen de las perspectivas regionales en preparación de nuevos debates sobre la nanotecnología en la primera reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta y el tercer período
Результатов: 191, Время: 0.4063

Нанотехнологий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский