Примеры использования Наняло на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
БАПОР наняло консультанта для оценки вклада Агентства в усилия по сокращению масштабов нищеты среди целевой группы беженцев на основе анализа общих операций в рамках программы
В стремлении увеличить объем поступлений от туризма правительство наняло консультантов в целях разработки пятилетнего плана развития,
проекта ПРООН в Гватемале, где ЮНОПС наняло подрядчика 9 для строительства здания суда.
которое в рамках проводимого Советом расследования подготовило протокол консультаций и наняло этнографа для его осуществления.
Ему сообщили, что УВКБ наняло несколько человек в качестве международных консультантов,
в рамках программы Европейского союза по укреплению системы правосудия Управление государственной защиты по уголовным делам Гватемалы наняло восьмерых адвокатов, которые ведут дела о насилии в семье
Отказ эвакуировать набранных на местной основе сотрудников в прошлом неоднократно обосновывался тем, что если учреждение наняло сотрудника, оно не может перевести его в другое учреждение.
Оратор говорит в заключение, что правительство наняло одну из женских организаций для проведения при подготовке данного доклада широких консультаций между правительственными
Руководство приняло 15- летний план финансирования, а также наняло специализированную фирму для проведения исследования по вопросу управления активами и пассивами
По просьбе министра юстиции Отделение наняло международного консультанта для рассмотрения проекта уголовного кодекса
Комиссия отметила, что Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве наняло консультанта для содействия проведению обзора внутренних процедур своего Казначейства в целях укрепления механизмов внутреннего контроля и повышения эффективности.
беженцев министерство образования наняло на определенный срок посредников межкультурного общения из стран происхождения просителей убежища,
регионального развития наняло на два года руководителя проекта, который будет заниматься вопросами языка саами
В 2011 году ЮНОДК наняло на полную ставку эксперта
В порядке подготовки к составлению предлагаемого нового законодательства по терроризму правительство Барбадоса наняло юрисконсульта, который вынесет ему дополнительные рекомендации относительно конституционно-правовых последствий изъятия
Правительство Эстонии наняло двух адвокатов, которые будут представлять г-на Кохвера.
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ) наняло консультанта для составления развертки рабочих циклов
в 2009 году БАПОР наняло внешнего консультанта для анализа ВСР в Агентстве
При финансовой поддержке Программы развития Организации Объединенных Наций правительство наняло консультанта, который будет заниматься разработкой коммуникационной стратегии для целей реформы сектора безопасности.
БАПОР наняло консультантов для оказания содействия в проведении оценки стоимости земли, зданий