НАРОДНЫМ - перевод на Испанском

popular
народный
популярный
популярность
населения
низовом
народно-демократическая
del pueblo
народных
из города
из деревни
из народа
людей
деревенский
населения
жителей
nacional
национальный
гражданин
общенациональный
страновой
государственный
страны
внутреннего
populares
народный
популярный
популярность
населения
низовом
народно-демократическая
de el pueblo
народных
из города
из деревни
из народа
людей
деревенский
населения
жителей
populaire
народный

Примеры использования Народным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Зеленая Хартия прав человека, принятая Народным конгрессом в июне 1988 года, включает ряд статей, касающихся важной роли семьи
La Carta verde de Derechos Humanos que aprobó el Congreso del Pueblo en junio de 1988 contiene una serie de artículos relativos a la importancia de la familia y a la necesidad de protegerla,
Глава 10 этого же закона предусматривает, что:" Народные комитеты служат народным собраниям средством в реализации их решений и выполняют свои функции
Igualmente establece el artículo 10 de esa misma ley que" los Comités Populares son instrumentos de los Congresos Populares para la ejecución de las resoluciones de éstos,
В мае 1991 года военный режим в Эфиопии был свергнут Народным революционным демократическим фронтом Эфиопии- коалицией групп,
En mayo de 1991, el régimen militar etíope fue derrocado por el Frente Democrático Revolucionario Popular de Etiopía, una coalición formada por diversos grupos, algunos de los cuales habían
которые проводятся на местном уровне, и назначается центральным народным правительством.
será nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.
что позволяет народным комитетам провинций и муниципалитетов устанавливать более высокий уровень
que permite a los comités populares provinciales o municipales decidir el nivel superior de los subsidios de acuerdo con el grado de los daños
информацию о деле Нгаванг Сангдрол, которая в ноябре 1992 года была приговорена к трехлетнему тюремному заключению по обвинению в сепаратистской деятельности Лхасским муниципальным народным судом промежуточной инстанции.
al Relator Especial sobre el caso de Ngawang Sangdrol, que en noviembre de 1992 había sido condenada por un tribunal popular de instancia intermedia de Lhasa a tres años de prisión por sus actividades separatistas.
созданного для расследования этих событий и изучения всех проявлений ксенофобии, и о том, чем завершилось рассматривавшееся Народным судом дело, возбужденное в отношении ряда ответственных лиц.
estudiar todas las manifestaciones de xenofobia, así como sobre el resultado del caso contra los responsables de esos actos considerado por el Tribunal del Pueblo.
Верховная народная прокуратура настоятельно предлагает народным прокуратурам всех уровней строго следовать правовым положениям
La Fiscalía Suprema Popular insta a las fiscalías populares de todos los niveles a cumplir estrictamente las disposiciones legislativas
особенно в тех случаях, когда эти права были одобрены народным референдумом, а также парламентом.
especialmente cuando esos derechos han sido respaldados por un referéndum popular y por el Parlamento.
представителями законодательной власти и с Народным защитником.
del Poder Legislativo, y con el Defensor del Pueblo.
подчиняются вышестоящим народным комитетам и Кабинету Министров.
están subordinados a los comités populares de niveles superiores y al Consejo de Ministros.
она гарантируется статьей 83 Конституции, а статья 84 Конституции гласит, что правосудие является народным и отправляется от имени главы государства.
su artículo 84 determinaba que la justicia emanaba del pueblo y se administraba en nombre del Jefe del Estado.
ратифицироваться Верховным народным судом.
ratificadas por el Tribunal Supremo Popular.
препровождающее текст резолюции, принятой Всеобщим народным конгрессом на его второй сессии 1992 года.
por la que se transmitía el texto de una resolución aprobada por los Congresos Populares Básicos en su segundo período de sesiones de 1992.
учреждения или к народным представителям.
las instituciones o bien a los representantes populares.
заявляет, что проект Конституции был препровожден народным конгрессам, которые сформулировали рекомендации, направленные на укрепление предусмотренных в нем гарантий.
dice que el proyecto de constitución fue presentado a los congresos populares, que formularon recomendaciones con el fin de consolidar las garantías allí enunciadas.
широкое распространение их содержания через средства информации и мероприятия, связанные с народным творчеством, такие, как выставки и театральные постановки.
su amplia divulgación por conducto de los medios de difusión y de actividades populares como exposiciones y obras de teatro.
махаллях, посвященных Дню защиты детей, народным праздникам" Навруз"," Ифторлик",
mahallas dedicadas al Día de la Infancia y las fiestas nacionales Navruz e Iftorlik,
Боливарианская Республика Венесуэла выражает свою солидарность с Всемирным народным саммитом, проходящим в Кочабамбе,
La República Bolivariana de Venezuela es solidaria con la Cumbre de los Pueblos que se está realizando en Cochabamba(Bolivia)
В соответствии со статьей 52 президент должен избираться прямым народным голосованием на национальных выборах, проводимых в соответствии с положениями, установленными Национальной комиссией по конституционной реформе.
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 52 de la Constitución, el Presidente de la República se elige mediante sufragio nacional directo que se celebrará de conformidad con el reglamento que a tal efecto promulgará la Comisión Nacional de Revisión Constitucional.
Результатов: 447, Время: 0.0633

Народным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский