НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ПОДКОМИТЕТ - перевод на Испанском

subcomisión de asuntos científicos
subcomisión científica y técnica

Примеры использования Научно-технический подкомитет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии с резолюцией 65/ 97 Генеральной Ассамблеи Научно-технический подкомитет рассмотрел пункт 12 повестки дня" Международная инициатива по космической погоде" в соответствии с планом работы,
De conformidad con la resolución 65/97 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos examinó el tema 12 del programa," Iniciativa internacional sobre meteorología espacial",
На своей сорок четвертой сессии в 2007 году Научно-технический подкомитет Комитета по использованию космического пространства в мирных целях принял новый многолетний план работы на период 2008- 2010 годов( A/ AC. 105/ 890,
En su 44º período de sesiones, celebrado en 2007, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos aprobó el nuevo plan de trabajo plurianual para el período 20082010(A/AC.105/890,
в соответствии с резолюцией 59/ 116 Генеральной Ассамблеи Научно-технический подкомитет рассмотрел пункт, касающийся объектов, сближающихся с Землей, в рамках трехлетнего плана работы,
de conformidad con la resolución 59/116 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos había examinado un tema relativo a los objetos cercanos a la Tierra, con arreglo al
в соответствии с резолюцией 60/ 99 Генеральной Ассамблеи Научно-технический подкомитет рассмотрел пункт, касающийся объектов, сближающихся с Землей, в рамках трехлетнего плана работы, утвержденного Подкомитетом на его сорок первой сессии и измененного на его сорок второй сессии.
de conformidad con lo dispuesto en la resolución 60/99 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos había examinado un tema sobre los objetos cercanos a la Tierra en el marco del plan de trabajo trienal aprobado por la Subcomisión en su 41º período de sesiones y enmendado en su 42º período de sesiones.
Научно-технический подкомитет Комитета по использованию космического пространства в мирных целях провел свою тридцать пятую сессию с 9 по 20 февраля 1998 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене под председательством Дитриха Рекса( Германия).
La Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos celebró su 35º período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena del 9 al 20 de febrero de 1998 bajo la presidencia de Dietrich Rex(Alemania).
Одобряет рекомендацию Комитета о том, чтобы Научно-технический подкомитет вновь созвал на своей тридцать первой сессии Рабочую группу полного состава по оценке осуществления рекомендаций второй Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию
Hace suya la recomendación de la Comisión de que, en su 31º período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos vuelva a convocar el Grupo de Trabajo Plenario encargado de evaluar la aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio
Научно-технический подкомитет Комитета по использованию космического пространства в мирных целях провел свою сорок пятую сессию в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене с 11 по 22 февраля 2008 года под председательством Абубекр Седдик Кеджара( Алжир).
La Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos celebró su 45º período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena del 11 al 22 de febrero de 2008, bajo la presidencia de Aboubekr Seddik Kedjar(Argelia).
Научно-технический подкомитет Комитета по использованию космического пространства в мирных целях провел свою пятидесятую сессию в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене с 11 по 22 февраля 2013 года под председательством Феликса Клементино Меникоччи( Аргентина).
La Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos celebró su 50º período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena del 11 al 22 de febrero de 2013, bajo la presidencia de Félix Clementino Menicocci(Argentina).
Одобряет рекомендацию Комитета о том, чтобы Научно-технический подкомитет вновь созвал на своей тридцать первой сессии Рабочую группу полного состава по оценке осуществления рекомендаций второй Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию
Hace suya la recomendación de la Comisión de que, en su 31º período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos vuelva a convocar el Grupo de Trabajo Plenario para evaluar la aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio
Научно-технический подкомитет Комитета по использованию космического пространства в мирных целях провел свою пятьдесят первую сессию в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене с 10 по 21 февраля 2014 года под председательством Элëда Бота( Венгрия).
La Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos celebró su 51º período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena del 10 al 21 de febrero de 2014, bajo la presidencia de Elöd Both(Hungría).
Подготовительный комитет рекомендовал, чтобы Научно-технический подкомитет на своей тридцать седьмой сессии в 2000 году вновь созвал Рабочую группу полного состава для оказания содействия Подкомитету в рассмотрении его будущей работы в свете рекомендаций ЮНИСПЕЙС- III.
El Comité Preparatorio recomendó que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, en su 37º período de sesiones, en el año 2000, volviera a reunir al Grupo de Trabajo Plenario para que prestara asistencia a la Subcomisión en el examen de su labor futura a la luz de las recomendaciones de UNISPACE III.
Юридический подкомитет с удовлетворением отметил, что на своей сорок четвертой сессии Научно-технический подкомитет добился прогресса в установлении целей,
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos tomó nota con satisfacción de los progresos realizados por la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos en su 44º período de sesiones,
в соответствии с резолюцией 59/ 116 Генеральной Ассамблеи Научно-технический подкомитет рассмотрел пункт, касающийся телемедицины на основе космических систем,
de conformidad con la resolución 59/116 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos había examinado un tema relativo a la telemedicina basada en sistemas espaciales,
Комитет отметил, что в соответствии с резолюцией 48/ 39 Генеральной Ассамблеи Научно-технический подкомитет на своей тридцать первой сессии,
La Comisión tomó nota de que, de conformidad con la resolución 48/39, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, en su 31º período de sesiones,
Комитет решил предложить государствам, являющимся членами МККМ, побудить этот орган к тому, чтобы он проконсультировал Научно-технический подкомитет по предложению, внесенному делегациями Германии
La Comisión convino en invitar a los Estados miembros del CICDE a que instaran a ese órgano a que asesorara a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre la propuesta presentada por las delegaciones de Alemania
Просит Научно-технический подкомитет рассмотреть этот доклад на своей следующей сессии и продолжить рассмотрение вопроса о том,
Pide a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos que examine ese informe en su próximo período de sesiones
В соответствии с резолюцией 67/ 113 Генеральной Ассамблеи Научно-технический подкомитет рассмотрел пункт 13 повестки дня" Долгосрочная устойчивость космической деятельности" в соответствии с планом работы,
De conformidad con la resolución 67/113 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos examinó el tema 13 del programa," Sostenibilidad a largo plazo de las actividades en el espacio ultraterrestre",
III 1. В соответствии с пунктом 7 резолюции 67/ 113 Генеральной Ассамблеи Научно-технический подкомитет на своей пятидесятой сессии вновь созвал свою Рабочую группу по объектам,
En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 7 de la resolución 67/113 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, en su 50º período de sesiones, volvió a convocar a su Grupo
Комитет отметил, что Научно-технический подкомитет( A/ AC. 105/ 637,
La Comisión tomó nota además del acuerdo de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos(A/AC.105/637, párr.
Заслуживает внимания тот факт, что в прошедшем году Научно-технический подкомитет внес существенный вклад в разработку концепции определения степени засоренности космического пространства,
Cabe señalar la importante contribución de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos a la elaboración de un método para determinar el nivel de contaminación del espacio ultraterrestre,
Результатов: 524, Время: 0.0363

Научно-технический подкомитет на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский