SUBCOMITÉ - перевод на Русском

подкомитет
subcomité
subcomisión
SPT
ППП
subcomité
SPT
подкомитет по предупреждению пыток
subcomité para la prevención de la tortura
SPT
subcomité
подкомитета
subcomité
subcomisión
SPT
подкомитетом
subcomité
subcomisión
SPT
подкомитету
subcomité
subcomisión
SPT

Примеры использования Subcomité на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Subcomité examina continuamente las consecuencias prácticas de este principio para asegurarse de que se aplique afectando lo menos posible a su capacidad de trabajar con eficacia.
Комитет постоянно анализирует практические последствия этого принципа для обеспечения того, чтобы он применялся с как можно меньшим воздействием на его способность работать эффективно.
El Subcomité tuvo una impresión favorable tanto de las condiciones materiales
На ППП произвели хорошее впечатление как материальные условия,
El Subcomité de Acreditación del Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y la Protección de los Derechos Humanos lo ha clasificado en la categoría B.
Центр получил статус B в Подкомитете по аккредитации Международного координационного комитета национальных учреждений по правам человека;
El Subcomité aprobó por primera vez la creación de una zona prohibida al noreste de la costa de Nueva Zelandia.
НАВ впервые одобрил установление обязательного района, которого следует избегать, у северо-восточного побережья Новой Зеландии.
en particular el Subcomité sobre el Artículo 9(Empresas Asociadas):
в частности с Подкомитетом по статье 9<<
El principal representante sirvió en el Comité de planificación del DPI y el Subcomité de cursillos de medio día para las Conferencias en 2004 y 2005.
Наш представитель работал в составе Комитета планирования ДОИ и подкомиссии по дневным семинарам, проводимым в рамках конференций 2004 и 2005 годов.
Explicó que, en su quinto período de sesiones, el Subcomité había aprobado ese proyecto de código para su examen por el Consejo Económico y Social.
Он пояснил, что на своей пятой сессии Комитет принял такой Кодекс с целью его представления на рассмотрение Экономическому и Социальному Совету.
ya tengo un subcomité- en el departamento de parques y recreación.
я уже основала разведывательный субкомитет в департаменте парков.
Políticamente es una extorsión y por eso es probable que el subcomité no apruebe la transferencia.
Это политкорректное вымогательство и именно по этому, маловероятно, что законопроек по ассигнованиям пройдет слушанья в подкомитете.
A este respecto se realizará un examen inicial en la reunión del Subcomité Técnico que se celebrará en mayo de 2005.
Эти химические вещества будут первоначально обсуждаться на совещании Технического комитета, которое состоится в мае 2005 года.
Con ese fin, el subcomité de la Junta encargado del UNIDIR trabajó entre los períodos de sesiones y se reunió como un subcomité en el 62º período de sesiones.
В связи с этим подкомитет Совета по ЮНИДИР работал в межсессионный период и собирался в качестве подкомитета во время шестьдесят второй сессии.
A tal fin, ordenan a sus Gobiernos que constituyan un subcomité de demarcación fronteriza dentro del actual Comité Conjunto Ruso-Japonés de Concertación de un Tratado de Paz.
Для этого они поручают создать в рамках существующей Совместной российско- японской комиссии по вопросам заключения мирного договора подкомиссию по пограничному размежеванию.
codazos entrometerme en el dinero del subcomité del HHS en eso sí soy buena.
выбивала… вытряхивала деньги из того субкоммитета Министерствf Охраны Окружающей Среды именно это у меня получается лучше всего.
La UNCTAD participó activamente en la labor relacionada con los productos básicos que se lleva a cabo en el marco de la OMC, incluido el subcomité del algodón.
ЮНКТАД принимала активное участие в работе по проблематике сырьевых товаров в рамках ВТО, включая подкомитет по хлопку.
en su forma actual no refleja el fondo de nuestras deliberaciones en el Comité y el Subcomité.
в своем нынешнем виде он не отражает суть наших обсуждений в Комитете и в подкомитете.
se los entregó al presidente del subcomité.
кто-то просто написал заключение и передал председателю подкомиссии.
El Sr. SARRE IGUÍNIZ(Subcomité) dice que sería útil que el Subcomité contara con una representación geográfica más amplia.
Г-н САРРЕ ИГИНЬИС( Подкомитет) говорит, что было бы полезным обеспечить более широкую географическую представленность в Подкомитете.
Se aceptó la creación de un subcomité del Comité contra la Tortura para evitar que se creara un comité totalmente nuevo.
Во избежание создания абсолютно нового органа было принято решение об учреждении подкомитета при Комитете против пыток.
El Sr. LASOCIK(miembro del Subcomité) dice que el Subcomité, en colaboración con la Asociación para la Prevención de la Tortura
Г-н ЛАСОЧИК( Подкомитет) говорит, что Подкомитет в сотрудничестве с Ассоциацией по предупреждению пыток
El Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC celebró su 31º período de sesiones en Ginebra del 16 al 18 de septiembre de 1997 y su 32º período de sesiones en Nueva York del 16 al 18 de junio de 1998.
Подкомитет АКК по статистической деятельности провел свою тридцать первую сессию в Женеве 16- 18 сентября 1997 года и свою тридцать вторую сессию в Нью-Йорке 16- 18 июня 1998 года.
Результатов: 7178, Время: 0.1298

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский