ПОДКОМИТЕТ - перевод на Испанском

subcomité
подкомитет
ППП
подкомитет по предупреждению пыток
subcomisión
подкомиссия
подкомитет
SPT
ППП
подкомитет
подкомитет по предупреждению пыток
делегация ППП
представители подкомитета по предупреждению пыток
члены делегации ППП
делегация подкомитета по предупреждению пыток
подкомитету по предупреждению пыток
подкомитетом по предупреждению пыток
представители ППП

Примеры использования Подкомитет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе учрежден подкомитет по комплексному управлению океаническими ресурсами.
incluido el establecimiento de un subcomité sobre la ordenación integrada de los recursos oceánicos.
Г-н ЛАСОЧИК( Подкомитет) говорит, что Подкомитет в сотрудничестве с Ассоциацией по предупреждению пыток
El Sr. LASOCIK(miembro del Subcomité) dice que el Subcomité, en colaboración con la Asociación para la Prevención de la Tortura
Подкомитет с удовлетворением отметил, что МАФ предложила государствам- членам принять участие в работе следующего Международного астронавтического конгресса,
La Subcomisión tomó nota con reconocimiento de que la FAI había invitado a los Estados miembros a que participaran en el próximo Congreso Astronáutico Internacional,
Подкомитет АКК по статистической деятельности провел свою тридцать первую сессию в Женеве 16- 18 сентября 1997 года и свою тридцать вторую сессию в Нью-Йорке 16- 18 июня 1998 года.
El Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC celebró su 31º período de sesiones en Ginebra del 16 al 18 de septiembre de 1997 y su 32º período de sesiones en Nueva York del 16 al 18 de junio de 1998.
На своем 736- м заседании 19 февраля Подкомитет одобрил рекомендации Рабочей группы полного состава относительно осуществления рекомендаций ЮНИСПЕЙС- III,
En su 736ª sesión, celebrada el 19 de febrero, la Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo Plenario acerca de la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III,
Итого: Подкомитет экспертов по перевозке опасных грузов: 29 заседаний; Подкомитет экспертов по Согласованной на глобальном уровне системе классификации
Total: Subcomité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas: 29 sesiones; Subcomité de Expertos en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación
Подкомитет рекомендует, чтобы сотрудники полиции, за исключением случаев, когда такие сотрудники имеют медицинскую подготовку, необходимую для диагностики заболеваний лишенных свободы лиц,
El SPT recomienda que, a menos que el personal policial cuente con la capacitación médica requerida para efectuar un diagnóstico de las dolencias de las personas privadas de libertad, ese personal autorice
На своем 735- м заседании 18 февраля Подкомитет одобрил доклад Рабочей группы по объектам, сближающимся с Землей, который содержится в
En su 735ª sesión, celebrada el 18 de febrero, la Subcomisión hizo suyo el informe del Grupo de Trabajo sobre los objetos cercanos a la Tierra,
Подкомитет посетил Маврикий 8- 18 октября 2007 года, а Мальдивские Острова- 10- 17 декабря 2007 года;
El Subcomité visitó Mauricio del 8 al 18 de octubre de 2007
Подкомитет согласен с мнением Комиссии по правам человека штата Халиско в том,
El SPT coincide con la Comisión de Derechos Humanos de Jalisco en que estas son omisiones graves
Комитет отметил, что Подкомитет на его сорок пятой сессии вновь созвал свою Рабочую группу по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве под председательством Сэма
La Comisión toma nota de que la Subcomisión había vuelto a convocar en su 45º período de sesiones a su Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre,
( вторая половина дня)-- 11 декабря 2009 года: Подкомитет экспертов по Согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировке химических веществ, восемнадцатая сессия( 5 заседаний).
(por la tarde) a 11 de diciembre de 2009: Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos: 18º período de sesiones(5 sesiones).
Подкомитет положительно оценивает тот факт,
El SPT valora positivamente
На своем 754- м заседании 17 февраля Подкомитет одобрил рекомендации Рабочей группы полного состава,
En su 754ª sesión, celebrada el 17 de febrero, la Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo Plenario,
( вторая половина дня) июня-- 2 июля 2010 года: Подкомитет экспертов по Согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировке химических веществ, девятнадцатая сессия( 5 заседаний).
De junio(por la tarde) a 2 de julio de 2010: Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos: 19º período de sesiones(5 sesiones).
Подкомитет подчеркивает, что власти Мексики обязаны следить за тем,
El SPT subraya el deber de las autoridades mexicanas de velar para
Подкомитет считает, что доступность врачебной помощи не только является гарантией от злоупотреблений,
El SPT considera que el contar con acceso a un médico no sólo constituye una salvaguardia contra el maltrato,
Подкомитет рекомендует государству- участнику наладить координацию между соответствующими органами
El Subcomité recomienda al Estado parte que establezca la coordinación entre las instituciones
Подкомитет также отметил, что двадцатая сессия Форума будет совместно организована правительством Японии и Академией науки
La Subcomisión observó además que el 20º período de sesiones del Foro sería organizado conjuntamente por el Gobierno del Japón
Кроме того, Подкомитет рекомендует государству- участнику увеличить бюджетные ассигнования пенитенциарным учреждениям, чтобы выделить достаточные суммы на обеспечение лекарственными препаратами всех нуждающихся в них заключенных.
Asimismo, el SPT recomienda al Estado parte que incremente los presupuestos en las instituciones penitenciares de manera que se destine la cantidad necesaria al suministro de medicamentos para los reclusos que los necesiten.
Результатов: 12760, Время: 0.0443

Подкомитет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский