ПОДКОМИТЕТА - перевод на Испанском

de la subcomisión de asuntos
un subcomité
SPT
ППП
подкомитет
подкомитет по предупреждению пыток
делегация ППП
представители подкомитета по предупреждению пыток
члены делегации ППП
делегация подкомитета по предупреждению пыток
подкомитету по предупреждению пыток
подкомитетом по предупреждению пыток
представители ППП

Примеры использования Подкомитета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Модератор подкомитета персонала и Комитета по номинации Исполнительного комитета Всемирного совета церквей.
Moderadora de un subcomité del personal y del Comité de Nombramientos del Comité Ejecutivo del Consejo Mundial de Iglesias.
Один из вариантов этого предложения предусматривает создание Подкомитета Комитета по правам человека, которому было бы конкретно поручено обеспечивать наблюдение за осуществлением протокола.
En una variante de esta propuesta se prevé la creación de un subcomité del Comité de Derechos Humanos específicamente para que vele por el cumplimiento del protocolo.
На вопрос одного из членов Подкомитета он ответил, что приехал, чтобы провести обследование раненых, если будет просьба прокурора на этот счет.
Cuando uno de los miembros del SPT se dirigió a él, afirmó que el objetivo de su visita era examinar a los heridos en caso de que el Fiscal se lo pidiera.
Делегация Подкомитета встречалась с задержанными лицами, у которых не было возможности сообщить родственникам о факте своего задержания.
La delegación del SPT entrevistó a personas detenidas que no habían tenido la posibilidad de comunicar a sus familiares la situación de detención en la que se encontraban.
Ответственные сотрудники учреждения обеспечили максимальное сотрудничество с делегацией Подкомитета и проявили готовность предоставить любую информацию, важную в отношении целей посещения.
Las personas a cargo de la institución cooperaron al máximo con la delegación del SPT y se mostraron receptivas a aportar cualquier tipo de información que pudiera resultar relevante para el objetivo de la visita.
Делегация Подкомитета имела возможность посетить два психиатрических заведения в Оахаке, с тем чтобы оценить материальные условия этих лечебных заведений.
La delegación del SPT tuvo la oportunidad de visitar dos lugares de atención psiquiátrica en Oaxaca, con miras a evaluar las condiciones materiales de dichos centros.
Комитет и два его подкомитета посвятили значительную часть своего времени рассмотрению результатов пятилетнего обзора хода осуществления рекомендаций ЮНИСПЕЙС- III, проведенного Генеральной Ассамблеей.
La Comisión y sus dos Subcomisiones dedicaron gran parte de su tiempo en examinar los resultados del examen quinquenal de la Asamblea General de la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III.
Комитет по петициям включает два подкомитета: по применению Хартии основных прав
Esta Comisión tiene dos subcomisiones, encargadas de la aplicación de la Carta de Derechos Humanos
Генеральная Ассамблея одобрила рекомендации Комитета относительно организации работы Юридического подкомитета( пункт 6 резолюции 47/ 67 Генеральной Ассамблеи).
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión relativas a la organización de los trabajos en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos(párrafo 6 de la resolución 47/67 de la Asamblea General).
член Подкомитета по стратегическому планированию,
miembro de los Subcomités de Planificación Estratégica,
Эти делегации приветствовали решение Юридического подкомитета продолжить изучение этого пункта повестки дня на его сорок седьмой сессии в 2008 году.
Esas delegaciones acogieron con satisfacción el acuerdo tomado por la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de proseguir el examen de ese tema del programa en su 47º período de sesiones, que se celebraría en 2008.
Другими членами Подкомитета являются гн Мартино,
Fueron nombrados miembros del Subcomité el Sr. Martino,
После пересмотра докладов с учетом этих замечаний они становятся предметом тщательного технического анализа со стороны подкомитета экспертов.
Dichos documentos deberían examinarse teniendo en cuenta esas observaciones, antes de someterlos a un análisis técnico a fondo por un subcomité de expertos.
Что касается статьи 4, то Председатель редакционной группы сослалась на обсуждения по вопросу о количественном составе подкомитета.
Con respecto al artículo 4, la Presidenta del grupo de redacción habló del debate sobre el número de miembros de que debía constar el Comité.
по связям подробно остановился на вопросе о том, каким образом государства- члены могли бы участвовать в работе Подкомитета.
el oficial de enlace para la Organización Hidrográfica Internacional proporcionó detalles acerca de cuántos Estados Miembros podían participar en los subcomités.
После завершения проверки вывода Государственного инспектора будут представлены на рассмотрение специального подкомитета Государственного инспекционного комитета при кнессете( израильский парламент).
Al concluir su indagación, el Contralor del Estado remitirá los resultados a una subcomisión especial de la Comisión de Contraloría del Estado del Parlamento de Israel(Knesset).
Кроме того, три женщины возглавляют три других комитета кнессета и еще три женщины возглавляют три подкомитета.
Además, tres comisiones y tres subcomisiones parlamentarias son presididas por otras tantas mujeres.
Делегация Аргентины выражает удовлетворение по поводу решения о рассмотрении в рамках Научно-технического подкомитета вопроса о космическом мусоре.
La delegación de la Argentina está complacida por el acuerdo alcanzado para comenzar el estudio del tema de los desechos espaciales en la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos.
Легион доброй воли пропагандировал эту программу в качестве сопредседателя Подкомитета КОНПО по духовным аспектам науки и совести.
La Legión de la Buena Voluntad promovió ese programa como copresidenta del Comité CONGO sobre Dimensiones Espirituales de la Ciencia y la Conciencia.
Он интересуется, существует ли возможность того, чтобы Комитет и его два подкомитета проводили заседания поочередно в течение нескольких недель.
Se pregunta si es posible que la Comisión y sus dos subcomisiones se reúnan sucesivamente a lo largo de un período de varias semanas.
Результатов: 7101, Время: 0.0367

Подкомитета на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский