НЕБЕЗОПАСНАЯ ОБСТАНОВКА - перевод на Испанском

inseguridad
неуверенность
неопределенность
ненадежность
отсутствие безопасности
нестабильности
незащищенности
небезопасная обстановка
угрозы безопасности
негарантированности
плане безопасности
situación de la seguridad
entorno inseguro
небезопасной обстановке
небезопасных условий
условиях отсутствия безопасности

Примеры использования Небезопасная обстановка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Небезопасная обстановка препятствовала проведению переписи в спорном районе Харасана
La situación de inseguridad obstaculizó el empadronamiento en la disputada zona de Kharasana
На всей территории страны небезопасная обстановка, угроза насилия и массовые нарушения прав
En todo el país, la inseguridad generalizada, las amenazas de actos de violencia
Небезопасная обстановка в некоторых районах является питательной средой для серьезных нарушений прав человека, в результате которых местные жители
La situación de inseguridad que predomina en determinadas zonas creó unas condiciones propicias para que se produjeran graves violaciones de los derechos humanos
В Сомали крайне небезопасная обстановка, которую усугубляют продолжающаяся засуха
En Somalia, el elevado grado de inseguridad reinante, con las consecuencias añadidas de una persistente sequía
я ожидаю, что небезопасная обстановка будет какоето время сохраняться в штатах,
creo que la inseguridad continuará durante algún tiempo en los estados más afectados por el conflicto
В Бурунди, в частности в провинции Бужумбура- Рюраль, сохраняется очень небезопасная обстановка. Ситуация усугубляется наличием примерно 300 000 единиц стрелкового оружия,
En Burundi, en particular en la provincia de Bujumbura Rural, la inseguridad es elevada, y el problema se ve agravado por las 300.000 armas que
где сохраняется конфликтная и небезопасная обстановка.
dos zonas en las que persisten los conflictos y la inseguridad.
где сохраняется конфликтная и небезопасная обстановка.
dos zonas en las que persisten los conflictos y la inseguridad.
что<< небезопасная обстановка, вызванная террористической деятельностью,
concluyó que" la inseguridad causada por las actividades terroristas,
конференционному обслуживанию посетил Экономическую комиссию для Африки( ЭКА) и сообщил, что ситуация с использованием конференционного центра значительно улучшилась с 2005 года, когда небезопасная обстановка в Аддис-Абебе стала причиной отмены большого числа совещаний.
y había informado de que la situación relativa a la utilización del centro de conferencias había mejorado considerablemente desde 2005, cuando la situación de seguridad en Addis Abeba había obligado a cancelar un elevado número de reuniones.
Во-вторых, небезопасная обстановка в Ливии и в странах, в которых действуют конечные пользователи,
En segundo lugar, la inseguridad del entorno de Libia y de los países donde operan los usuarios finales,
Небезопасная обстановка в восточных районах Чада
La inseguridad reinante en el Chad oriental
Недостаточно развитая дорожная сеть и небезопасная обстановка в Тамбуре, Эзо,
El mal estado de las redes viales y la situación de inseguridad en las zonas de Tambura,
большинство перестали получать гуманитарную помощь с декабря 1993 года, когда небезопасная обстановка вынудила УВКБ
no han recibido asistencia humanitaria desde diciembre de 1993, cuando la inseguridad imperante obligó al ACNUR
Поскольку в Абьее сохраняется небезопасная обстановка, Совет считает,
Habida cuenta de la inseguridad que persiste en Abyei,
Поскольку в Абьее сохраняется небезопасная обстановка, Совет Безопасности считает,
Habida cuenta de la inseguridad que persiste en Abyei,
связанный с введением запрета на экспорт скота, на севере страны; небезопасная обстановка и ожесточенный конфликт;
el empeoramiento económico ocasionado por la prohibición de la exportación de ganado en las regiones septentrionales; la inseguridad y los conflictos violentos;
где наводнения нанесли ущерб сельскохозяйственным угодьям, а общая небезопасная обстановка препятствовала проведению посевной.
el valle del Juba, donde las tierras agrícolas resultaron dañadas por las inundaciones y la inseguridad general dificultó la siembra.
ii сохраняющаяся небезопасная обстановка на местах; iii плохое состояние инфраструктуры,
ii inseguridad permanente sobre el terreno; iii situación deficiente
В этих обстоятельствах тот факт, что небезопасная обстановка в некоторых районах на сирийско- ливанской границе приводится в докладе в качестве аргумента в пользу необходимости делимитации и демаркации границы,
En esas circunstancias, la importancia que atribuye el informe a la complejidad de la situación de la seguridad en determinados tramos de la frontera entre Siria y el Líbano como razón para justificar la lógica de la importancia de el trazado y la demarcación de la frontera es inaceptable, y constituye un intento de desviar la atención de el Consejo
Результатов: 140, Время: 0.0501

Небезопасная обстановка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский