НЕВИННЫЙ - перевод на Испанском

inocente
невинный
наивный
невиновность
невиновен
не повинного
мирного
непричастен
inocentes
невинный
наивный
невиновность
невиновен
не повинного
мирного
непричастен

Примеры использования Невинный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, совершенно невинный человек, который казался супермилым
Sí, un hombre totalmente inocente que parecía supermajo
Послушайте, невинный 17- летний парень проведет остаток своей жизни в тюрьме,
Mire, un chico inocente de 17 años va a pasar el resto de su vida en prisión
Невинный обыватель, ложно обвинен в убийстве,
Inocentes todos, asesinato que no cometió,
Невинный человек, женщина ли, ребенок, проживет лишний день,
Algún hombre, mujer o niño inocente va a tener un día más en esta Tierra
Не делай невинный вид. Я же знаю, что это ты дернул моего кота за хвост.
No te hagas el inocente, que sé que fuiste tú el que le tiraste del rabo a mi gato.
над которой он работал годы, пока невинный студент, работавший в такси, умирал.
mientras que un alumno inocente que trabajaba como conductor en Uber, murió.
Мы пытались по-вашему и закончилось тем, что половина нашей команды в плену, а невинный человек похищен.
Lo hemos intentado a tu manera y hemos acabado con la mitad de nuestro equipo capturado y un hombre inocente secuestrado.
сбор улик, чтобы не дай бог не пострадал невинный.
búsqueda de pruebas para que una persona inocente no sufra, que Dios no lo permita?
он все еще невинный, что значит, что мы должны его спасти, а не убить.
sigue siendo un inocente, lo que significa que tenemos que salvarlo, no matarlo.
Уго приходится работать вместе, чтобы попытаться распутать сложный заговор, в результате которого невинный человек оказался в тюрьме.
Hugo tendrán que trabajar juntos para intentar desenmarañar una compleja trama que llevó a una persona inocente a la cárcel.
Мы не можем позволить убийце разгуливать на свободе, пока невинный гниет в тюрьме.
Bueno, no podemos dejar que un asesino ande suelto por las calles mientras un inocente se pudre en la cárcel.
Та девочка, она может быть на пленке, убивает всех, но я вполне уверен, что и он не невинный.
Esa chica, puede ser que esté en la cinta matándolos a todos pero estoy bastante seguro que ese tipo no es inocente.
Я нанял эксперта, чтобы он провел оценку психологического состояния, чтобы объяснить, почему невинный мог признаться в преступлениях, которые не совершал.
Y he contratado a un experto para que lleve a cabo una evaluación psicológica para que explique por qué un hombre inocente confesaría crímenes que no ha cometido.
Оглядываясь назад, сейчас кажется, что тот невинный-- если можно так выразиться-- век принадлежит не только другой эпохе, но и другому миру.
Al mirar retrospectivamente hacia esa época de inocencia, si es que puedo llamarla así, parece que perteneciera no sólo a una época diferente, sino a un mundo diferente.
Невинный- по воле Господне,
Inocentemente por la voluntad de Dios,
В худшем случае, невинный мигрант на ферме включит доильный аппарат
Peor de los casos, un inocente peón migrante se va a convertir en el ordeño máquina
Единственное, что сильнее принесения в жертву невинного, это невинный, готовый ее принести?
La único más poderoso que un ser inocente sacrificado es un inocente que está dispuesto?
это может быть кто-то невинный, но я думаю, это будет его следующее убийство.
podría ser algún tipo de inocente, pero creo que podría ser su próximo asesinato.
Я был вынужден убить двух человек в тех лесах… защитник веры и невинный.
Me vi obligado a matar a dos hombres en esos bosques… un fanático de la fe y un inocente.
Юный Набоков, вот он сидит элегантно, невинный ангел, листает книгу с бабочками… Как он мог представить себе такое перемещение всего, такую утрату?».
puede el joven Nabokov sentarse inocente y elegantemente en una silla roja, hojeando un libro y unas mariposas, imagínense tal desarraigo, tal pérdida".
Результатов: 269, Время: 0.3466

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский