НЕГРАМОТНЫЕ - перевод на Испанском

analfabetas
неграмотным
безграмотным
необразованным
analfabetos
неграмотным
безграмотным
необразованным

Примеры использования Неграмотные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Жертвами акушерских свищей обычно становятся бедные, неграмотные женщины, живущие в сельских
Las víctimas suelen ser mujeres pobres, sin educación, que viven en zonas rurales remotas,
не имеющие активов, неграмотные, неквалифицированные трудящиеся
han sido los pobres, los analfabetos, las personas que carecen de formación,
обследования домашних хозяйств могут, например, показывать, где эти уровни наиболее высоки, каково положение соответствующих семей, кем работают неграмотные люди и т. д. Их недостаток заключается в том, что они основаны на выборках и поэтому не всегда являются столь же репрезентативными, что и административные данные.
las tasas de analfabetismo, por ejemplo, esas encuestas dicen qué personas son analfabetas, cuáles son sus antecedentes familiares y sus ocupaciones,etc. El inconveniente es que se basan en muestras y, por ende, no son siempre tan representantivas como los datos procedentes de la administración.
Остальные неграмотные лица были зачислены в центры грамотности в соответствии с планом, направленным на ликвидацию очагов неграмотности, которые оказались не охваченными всеобъемлющей национальной кампанией по распространению грамотности;
Las restantes personas analfabetas fueron incorporadas en centros de alfabetización con arreglo a un plan destinado a liquidar los bolsones de analfabetismo que quedaron a raíz de la campaña nacional; el plan se desarrolló desde
где проживают неграмотные дети в возрасте от 11 до 14 лет и/
aquellos en los que viven niños analfabetos de edades comprendidas entre los 11
плохо питающиеся и неграмотные люди, которые не могут свести концы с концами даже после тяжелого рабочего дня,
las personas malnutridas y analfabetas que no pueden satisfacer sus necesidades ni trabajando de sol
общем состоянии здоровья и на благополучии пожилых людей, поскольку известно, что неграмотные или малограмотные реже обращаются за медицинской помощью.
Por ejemplo, los analfabetos o los que poseen un escaso nivel de educación recurren con menor frecuencia a los servicios sanitarios.
женщины без высшего образования или неграмотные женщины.
mujeres con un bajo nivel de educación o analfabetas.
85 процентов которых составляют молодые люди в трудоспособном возрасте и около 70 процентов- неграмотные.
85% son jóvenes en edad de trabajar y alrededor del 70% analfabetos.
женщины с низким уровнем образования или неграмотные женщины.
mujeres con un bajo nivel de educación o analfabetas.
Эти программы разработаны в соответствии с Программой функциональной грамотности, согласно которой неграмотные и оставившие школу лица обучаются грамоте.
en el marco del Programa de Alfabetización Funcional, programas de alfabetización para los escolares que han abandonado los estudios y los analfabetos.
В связи с этим мы хотим отметить, что неграмотные арабы живут не в едином мире;
En ese contexto, cabe observar que las personas analfabetas árabes no viven en un mundo único,
включая инициативы по распространению информации среди таких уязвимых групп, как неграмотные или не получившие формального образования лица;
que comprenda iniciativas para llegar a los grupos vulnerables que son analfabetos o no han recibido una enseñanza académica;
в наиболее трудоспособной возрастной группе 20- 34 лет неграмотные женщины составляли 62, 24 процента;
34 años de edad, el 62,24% eran mujeres analfabetas y en el grupo de 35 a 64 años,
где проживают неграмотные дети в возрасте от 11 до 14 лет и/
aquellos en los que viven niños analfabetos de edades comprendidas entre los 11
престарелые, неграмотные, инвалиды, беженцы,
los ancianos, los analfabetos, las personas con discapacidad,
Наоборот, министры, введенные ими в состав правительства, среди которых есть и неграмотные, а также министры от политических партий,
Al contrario, los Ministros elegidos por ellos, algunos de los cuales son analfabetos, y los Ministros de los partidos políticos que los apoyan han hecho todo cuanto estaba en su poder,
дети с особыми потребностями и неграмотные взрослые, причем особое внимание уделялось уходу за детьми раннего возраста
los niños con necesidades especiales y los adultos analfabetos, y haciendo hincapié en la atención y la educación de niños y niñas en la primera infancia
охранники и задержанные лица не могут общаться из-за языковых ограничений; неграмотные задержанные лица не в состоянии подать письменное заявление или жалобу.
los detenidos no podían comunicarse por falta de competencias lingüísticas, y los detenidos analfabetos no podían redactar peticiones y denuncias.
в то время как бедные, неграмотные и неквалифицированные работники
mientras que los pobres, los analfabetos, los trabajadores no calificados
Результатов: 95, Время: 0.0335

Неграмотные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский