НЕДЕНЕЖНЫЕ - перевод на Испанском

no monetarias
неденежные
no pecuniarias
нематериальный
en especie
в натуре
в натуральной форме
в виде
в натуральном виде
в неденежной форме
no monetarios
неденежные
no monetario
неденежные

Примеры использования Неденежные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
косвенные наличные платежи или неденежные пособия и льготы.
indirectos de bonificaciones y subvenciones en efectivo o en especie.
С другой стороны, Трибунал продолжает применять внутренние( неденежные) стимулы
Por otra parte, el Tribunal sigue aplicando una serie de medidas e incentivos(no monetarios) internos con miras a velar por que,
бедных по критерию обеспеченности питанием, неденежные расходы на питание представляют почти 23% всей суммы расходов этой группы;
hogares pobres por alimentación, el gasto no monetario en alimentos y bebidas representa casi el 23% del total realizado en este rubro;
Неденежные активы и обязательства, которые деноминированы в валютах, отличных от доллара США, и измеряются по первоначальной стоимости, пересчитываются в доллары США по обменному курсу, действовавшему на дату совершения операции.
Los activos y pasivos no monetarios denominados en monedas distintas al dólar de los Estados Unidos que estén valorados al costo inicial se convierten al tipo de cambio vigente en la fecha de la transacción.
Предусмотренные в системах государственной службы неденежные льготы должны быть справедливыми,
Los beneficios no monetarios incorporados a los sistemas de función pública deberán ser equitativos,
Неденежные выгоды( например,
Beneficios no monetarios(por ejemplo,
Существуют серьезные неденежные измерения нищеты городских мигрантов,
Las dimensiones de la pobreza no monetaria de los migrantes urbanos son importantes,
были изучены неденежные методы повышения эффективности работы организаций.
también se exploraban los medios no financieros de mejorar la eficacia de la organización.
В подобных системах обеспечительное право может распространяться на все обеспеченные денежные и неденежные обязательства, причитающиеся обеспеченному кредитору
En tales ordenamientos, una garantía real puede cubrir todas las obligaciones garantizadas, monetarias y no monetarias, que se adeuden al acreedor garantizado
Неденежные формы возмещения включают такие меры,
Las formas no pecuniarias de reparación incluyen medidas
неформальную структуру управления, сообществу удается привлекать добровольные( неденежные) взносы, выпускать тематические
la Comunidad ha atraído importantes contribuciones voluntarias(de carácter no monetario), ha elaborado varios documentos de políticas
Неденежные привилегии, например жилье и пользование служебным автомобилем при исполнении официальных обязанностей, обеспечиваются некоторым полицейским,
Se conceden beneficios no pecuniarios como el uso de viviendas residenciales y de automóviles en el desempeño de funciones oficiales a algunos funcionarios del cuerpo de policía,
они выплачиваются в течение 12 месяцев после окончания данного периода), и неденежные пособия( такие, как медицинское обслуживание,
meses posteriores a la finalización del período); y prestaciones no monetarias(como ser atención médica,
договорные неденежные требования, оборотные инструменты,
las obligaciones contractuales no monetarias, los títulos negociables,
В тех случаях, когда неденежные финансовые инструменты( например, акционерные ценные бумаги) деноминированы в валютах, отличных от доллара США,
En los casos en los que los instrumentos financieros no monetarios-- por ejemplo,
такие выплаты были бы не уместны и что вместо них следует использовать существующую систему контрактов и неденежные стимулы, также сохраняют свою актуальность.
no serían apropiadas y de que deberían utilizarse más bien el marco contractual vigente y los incentivos no monetarios.
Неденежными льготами в рамках страхования здоровья являются.
Las prestaciones no monetarias del seguro médico son las siguientes.
Неденежный доход.
Ingreso no monetario.
Разрешить внесение платы в неденежной форме;
Permitir el pago de tasas mediante modalidades no monetarias;
Описание неденежной ценности является неотъемлемой частью<< зеленой>> экономики.
De hecho, determinar el valor no pecuniario es fundamental en la economía ecológica.
Результатов: 46, Время: 0.0512

Неденежные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский