НЕЛЮДЕЙ - перевод на Испанском

inhumanos
бесчеловечного
негуманного
антигуманной
нелюдь
нелюдя
нечеловеческий
нечеловек
inhumano
бесчеловечного
негуманного
антигуманной
нелюдь
нелюдя
нечеловеческий
нечеловек
inhumana
бесчеловечного
негуманного
антигуманной
нелюдь
нелюдя
нечеловеческий
нечеловек

Примеры использования Нелюдей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перемещение Нелюдей?
¿Una reubicación de un inhumano?
Поведение большинства Нелюдей граничит между ним и мной.
La mayoría de los inhumanos están en algún lugar entre él y yo.
Она так же является королевой Нелюдей и женой их лидера Черного Грома.
Ella sigue siendo la reina de los Inhumanos y esposa de su líder, Black Bolt.
Защита и интеграции Нелюдей является частью этого процесса.
Proteger e integrar a los inhumanos es parte de la misma.
Похищения Нелюдей, терроризм… плохие парни повсюду.
Secuestran Inhumans, terrorismo global… típicos tíos malos.
Много раз он переносил Нелюдей на Землю и обратно.
Muchas veces ha traído a los Inhumanos a la Tierra y ha vuelto.
Kampf Gruppe нелюдей, возглавляемая этим безумным майором.
Así que es ese grupo de batalla de inhumanos, dirigidos por ese loco Mayor.
Зачем ему объединятся с общественным хэйтером Нелюдей номер один?
¿Por qué se uniría a la enemiga pública de los inhumanos?
Потому что ненавидят Нелюдей.
Porque odian a los inhumanos.
Он может показать, как уничтожить Нелюдей.
Porque les enseñará cómo eliminar a los inhumanos.
Многие подозревают, что выступления Надир против Нелюдей сделали ее мишенью.
Muchos se preguntan si los discursos contra los inhumanos de Nadeer la convirtieron en un objetivo.
А на деле стал убежищем для Нелюдей.
En realidad es un lugar seguro para la inhumanidad.
Забавно, ведь в случившимся мир винит Нелюдей.
Es gracioso, porque el mundo culpa a los inhumanos por lo que pasó.
Мы ненавидим Нелюдей?
¿Odiamos a los Inhumanos?
вербовки и милитаризации Нелюдей.
convertir en armas a Inhumanos.
Новая сила возникает среди Нелюдей.
Un poder nuevo emerge entre los Inhumanos.
Убивающий Нелюдей монстр.
El monstruo asesino de Inhumanos.
в которой были все имена Нелюдей.
Tenía todos los nombres de los inhumanos.
Она вела родословную Нелюдей.
Llevaba la genealogía de los inhumanos.
Они не пытаются вылечить Нелюдей, они.
No están intentando curar a los Inhumanos, están.
Результатов: 206, Время: 0.5855

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский