Примеры использования Немецкими на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В Греции, плохие кредиты, выданные французскими и немецкими банками были переведены на общественные книги,
Также отмечает прогресс, достигнутый Генеральным секретарем и немецкими властями в деле создания, в рамках имеющихся ресурсов Департамента общественной информации,
основном фильмы на тему Второй мировой войны и борьбы с итальянскими и немецкими оккупантами и носили в основном пропагандистский характер.
У представителей этой группы нет личных связей с немецкими преступлениями в прошлом, но при этом они нередко подвергались антисионистской идеологической обработке различными режимами, стремившимися обрести легитимность за счет демонстрации солидарности с палестинцами.
было оккупировано немецкими войсками.
правительством Канады и немецкими неправительственными организациями, обеспечивала поставки в Беларусь и Украину экстренно необходимых материалов.
укреплять взаимопонимание между немецкими и иностранными гражданами.
в них не проводится различия между немецкими женщинами и иностранными женщинами.
также дочерей с немецкими принцами.
направленных на развитие международного сотрудничества в области спорта и создание устойчивых спортивных структур в странах- партнерах, занимаются государственные учреждения в сотрудничестве с немецкими спортивными организациями.
непосредственно в приграничной зоне они в общении со своими немецкими соседями используют s∅ nderjysk- южно- ютландский диалект.
российские компании более тесно интегрированы в глобальные производственные сети, что вяжет их вместе с немецкими, японскими, американскими,
который делегация Германии представила на вопрос о том, почему выходцы из Турции, ставшие немецкими гражданами, не пользуются такой же защитой, что и лица, принадлежащие к национальным меньшинствам.
Национальная политика Германии в отношении МОПП основана на том принципе, что все такие мины, используемые немецкими вооруженными силами, должны быть обнаруживаемыми
его экономической команды должны, не ограничиваясь отстаиванием экономической повестки Трампа внутри США, установить прямые контакты со своими немецкими, китайскими и японскими коллегами с целью улучшить международную политическую координацию.
укреплять взаимопонимание между немецкими и иностранными гражданами.
У ДООН будет возможность сотрудничать с немецкими неправительственными организациями и благодаря этому получить доступ к государственным и частным источникам финансирования вне федерального бюджета,
В результате, чамское население в большей своей части сотрудничало сначала с итальянскими, а позже с немецкими войсками и совершило ряд преступлений против гражданского греческого населения.
многие европейские делегации выразили явную тревогу по поводу мучений, пережитых немецкими и австрийскими евреями, они оказались неготовыми принять конкретные меры.
более жестокими, чем те, которые применялись немецкими фашистами.