НЕМНОГИМ - перевод на Испанском

algo
что-то
что-нибудь
кое-что
нечто

Примеры использования Немногим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У меня чувство дается лишь немногим.
Tengo un toque especial que sólo doy a unos pocos.
У вас есть шанс, который выпадет немногим, Моллари.
Vd. tiene una oportunidad que muy pocos tienen, Mollari.
Она показала как любит тебя так, как немногим родителям удается.
Te enseñó cuánto te amaba en maneras que muy pocos padres podrían.
ей удается воспользоваться лишь немногим.
beneficia tan sólo unos pocos.
Поскольку Собрание обсудило лишь немногим больше половины тематических концептуальных документов, общий график пересматривался шесть раз.
Teniendo en cuenta que la Asamblea sólo ha examinado algo más de la mitad de los documentos temáticos, el calendario general se ha revisado por sexta vez.
Большинство должно обратиться с призывом к этим немногим и предостеречь их об ошибочности их действий.
Es preciso que la mayoría advierta a esos pocos sobre el error que cometen.
Немногим позже двух часов по Гринвичу руководство кувейтского аэропорта объявило о его закрытии.
Poco después de las dos de la madrugada hora universal, la autoridad del aeropuerto de Kuwait anunció el cierre del aeropuerto.
Я об этом говорила немногим, но у меня в голове тысячи тайных миров, существующих параллельно в одно и то же время.
No he dicho a muchas personas esto, pero en mi cabeza tengo miles de mundos secretos que suceden al mismo tiempo.
Поэтому эта Инициатива пошла на пользу совсем немногим из тех стран, которым она была адресована.
Por eso la Iniciativa ha beneficiado a tan pocos de los países a los que iba dirigida.
Очень немногим удается получить разрешение на встречу с адвокатом на контрольно-пропускном пункте Эрез между Израилем и сектором Газа.
Muy pocos consiguen permiso para reunirse con sus abogados en el cruce de Erez entre Israel y Gaza.
Немногим позже автор получил от секретариата Комитета копию последующего ответа государства- участника на соображения Комитета по первоначальному сообщению.
Poco después el autor recibió de la Secretaría del Comité una copia de la respuesta del Estado Parte al dictamen del Comité en relación con la comunicación inicial.
сейчас ты собираешься пожертвовать тем немногим, что у тебя осталось, защищая сломленного старика?
y¿ahora quieres usar lo poco que te queda para proteger a ese viejo destruido?
А немногим позже, с помощью того же гал Дуката, мы узнаем, что мальчик на самом деле не сирота, а потерянный сын Па' Дара.
Poco después, con la ayuda de Gul Dukat descubrimos que el chico no es realmente huérfano sino el hijo perdido de Pa'Dar.
которая по факту немногим отличается от войны,
que difieren poco de una guerra de hecho,
Остается немногим более года до завершения Международного десятилетия за искоренение колониализма,
Queda apenas poco más de un año para que termine el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo
Однако, как всем прекрасно известно, отношения между Эритреей и Суданом немногим отличаются от отношений Эфиопии и других стран региона с этой страной.
No obstante, es bien conocido que las relaciones de Eritrea con el Sudán no son muy diferentes de las que existen entre éste y Etiopía u otros Estados de la región.
принося пользу немногим за счет многих.
al beneficiar a pocos a expensas de muchos.
земли по множеству причин, но немногим удается пересечь международные границы
tierras, por diferentes motivos, pero pocas han logrado cruzar las fronteras internacionales
Нас и нашу семью постигло зло. Мы пришли с немногим товаром, дай нам меру полностью и окажи милость!
Hemos sufrido una desgracia, nosotros y nuestra familia, y traemos una mercancía de poco valor.¡Danos, pues, la medida justa y haznos caridad!
которые приносят выгоду немногим и ведут к гибели многих.
que enriquece a pocos y mata a muchos.
Результатов: 648, Время: 0.3964

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский