Примеры использования Немцев на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Они хотят, чтобы ты нашел Ковчег раньше немцев, и готовы заплатить.
Мы двигаемся вперед, но почему не видно немцев?
444 000 поволжских немцев и приблизительно 480 000 чеченцев и ингушей, а также о меньшем
После наступления немцев на город 1 июля 1941 года он смог убежать в Казахстан со своей супругой.
Каждое сообщение немцев, каждое внезапное нападение, каждая бомбежка, каждая неминуемая атака подлодок… Все они буквально витали в воздухе.
Подождите, Байчен, вот начнется весенее наступление немцев, они разгромят Перри,
Прежний Премьер-министр Клаус утверждал, что по закону реституция в отношении пострадавших немцев и венгров является возможной, однако при этом она признавалась неприемлемой по политическим соображениям.
После битвы некоторые рейнджеры убедились в том, что французские гражданские лица принимали участие в битве на стороне немцев.
Фотография сожженных руин в Золингене глубоко запечатлелась в памяти немцев и турок.
Так, с 1987 года по 1993 год в Германию из стран восточного блока переселились примерно 1, 7 млн. этнических немцев.
Вы не можете ожидать от меня того, что я выдам информацию, поставив под угрозу жизни немцев.
Недавно президент Российской Федерации своим указом постановил придать федеральной программе возрождения российских немцев статус президентской.
своего рода отображение некоего трагического порока немцев, генетического изъяна, авторитарности личности.
мы должны предположить, что их флот скоро будет в руках немцев.
Эстер Тернер удалось скрыться от немцев и враждебно настроенных польских националистов.
Мне почему-то кажется, что мы не победим немцев быстрее, если ты будешь сдерживать свои чувства к Дули.
Гитлер хотел сделать немцев самой сильной нацией в мире и покорить всю Европу
Число переселившихся туда впоследствии немцев было невелико:
проблема не в этом, что он не ненавидит немцев, но с тех пор, как узнал, это не выходит из его головы.
Иностранцам оказывают содействие в их интеграции, а немцев, не имеющих опыта совместного проживания с иностранцами, готовят к их новым соседям.