НЕНАСИЛЬСТВЕННОЕ - перевод на Испанском

no violenta
ненасильственного
no violento
ненасильственного
sin violencia
без насилия
ненасильственного

Примеры использования Ненасильственное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
защиту прав человека, ненасильственное урегулирование конфликтов и учет культурных различий в процессе обучения с дошкольного уровня и до подготовки преподавателей.
los derechos humanos, la solución pacífica de los conflictos y la enseñanza intercultural desde la educación preescolar hasta el magisterio.
15 лет тому назад она и ее однокурсники были избиты на улицах за ненасильственное выражение своих гражданских взглядов.
sus compañeros de estudio fueron golpeados en las calles por haber expresado sin violencia sus opiniones cívicas.
Мир всем цивилизациям>>, и в ее рамках была проведена дискуссия по теме<< Ненасильственное урегулирование конфликтов>>, в организации которой приняли участие инструкторы из ЮНЕСКО, а также проводились семинары, посвященные театральному искусству и песенному творчеству.
incluyó debates asistidos por instructores de UNESCO en temas tales como" la resolución no violenta de los conflictos", además de talleres sobre teatro y canciones.
Мир и ненасильственное преобразование конфликтовgt;gt;;<< Гендерный анализ экологической обстановки
paz y transformación no violenta de los conflictos; análisis de género del medio ambiente
мирное и ненасильственное осуществление права добиваться защиты прав человека.
pacífico y no violento del derecho a tratar de lograr la protección de los derechos humanos.
как сочувствие, ненасильственное общение и мирное урегулирование споров.
la comunicación no violenta y la resolución pacífica de las tensiones.
такие, например, как ненасильственное урегулирование конфликтов,
tales como la resolución no violenta de conflictos, la participación democrática,
мой Специальный представитель также пропагандировал ненасильственное участие молодежи в политической жизни,
mi Representante Especial también promovió la participación no violenta de los jóvenes en la política, incluso a través
оказывая ненасильственное сопротивление израильским вооруженным силам.
ofrecían una resistencia no violenta a las fuerzas armadas israelíes.
права человека и ненасильственное урегулирование конфликтов.
los derechos humanos y la resolución pacífica de conflictos.
в ряде государств- членов, что обеспечило упорядоченное и ненасильственное вступление в должность избранных должностных лиц,
a raíz de las cuales las autoridades elegidas asumieron sus cargos de una manera ordenada y no violenta, reconociendo que las elecciones sólo pueden ser libres
мирное и ненасильственное осуществление права добиваться защиты прав человека".
pacífico y no violento del derecho a tratar de lograr la protección de los derechos humanos".
Ненасильственный протест не остановит[ неразборчиво].
Una protesta no violenta no va a detener el[poco claro].
Да своим ненасильственным способом?
Sí. En su propia manera no violenta?
Нет, по ненасильственным преступлениям с наркотиками.
No, delitos de drogas no violentos.
Сдвига Студенческого ненасильственного координационного комитета.
El Comité Coordinador Estudiantil No Violento.
Может найти ненасильственный способ систематизировать конфликт,
Quizás encontrar una forma no violenta de estructurar el conflicto… para
Сначала« Фретелин» хотел бороться за отмену этого решения ненасильственным путем.
El Freitlin al principio buscó atacar la decisión por medios no violentos.
Ненасильственная радикальная партия, транснациональная партия и транспартия.
Partido Radical No Violento, Transnacional e Interpartidista.
Ненасильственные действия обязательно принесут победу.
Si se mantiene la acción no violenta, tenemos las de ganar.
Результатов: 42, Время: 0.0382

Ненасильственное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский