НЕПРЕДВЗЯТОСТЬ - перевод на Испанском

imparcialidad
беспристрастность
справедливость
непредвзятость
объективность
беспристрастное
справедливого
непредвзятой
imparcial
беспристрастно
справедливый
непредвзятый
беспристрастным
объективной
нейтральным
neutralidad
нейтралитет
нейтральность
нейтральный
беспристрастность
непредвзятости

Примеры использования Непредвзятость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
продемонстрировавшие в ходе консультаций подлинную непредвзятость и политическую волю в поисках приемлемого для всех компромисса,
en el curso de las consultas, un verdadero espíritu de apertura y de voluntad política en la búsqueda de un compromiso aceptable para todos,
оценки и расследований( любое независимое лицо, участвующее в такой деятельности, должно проявлять беспристрастность и непредвзятость и избегать коллизии интересов);
investigación internas(toda persona independiente que participe en esas actividades ha de adoptar una actitud imparcial y no sesgada y evitar los conflictos de intereses);
в порядке самообороны, и непредвзятость.
legítima defensa y con imparcialidad.
согласованно оказывать им необходимую помощь с соблюдением всех важнейших руководящих принципов гуманитарной помощи: непредвзятость, нейтральность и гуманность.
respetando plenamente al mismo tiempo los importantes principios rectores del socorro humanitario: imparcialidad, neutralidad y humanitarismo.
неприменение силы, за исключением случаев самообороны, и непредвзятость.
el no uso de la fuerza excepto en legítima defensa, y la imparcialidad.
многосторонность, непредвзятость, гибкость и безвозмездный характер ее поддержки в области развития.
el multilateralismo, la neutralidad, la flexibilidad y el carácter de donación de su ayuda para el desarrollo.
отказ от применения силы, за исключением случаев самообороны, и непредвзятость.
el no uso de la fuerza excepto en legítima defensa, y la imparcialidad.
в связи с которыми были поданы жалобы, ставящие под сомнение его честность и непредвзятость, явилась посягательством на его независимый судейский статус или на его честь и репутацию.
en dos sentencias, lo que dio lugar a quejas en las que se cuestionaba su integridad e imparcialidad, atentara contra su independencia judicial o lesionara su honor y reputación.
неприменение силы, за исключением случаев самообороны, и непредвзятость.
el no uso de la fuerza excepto en legítima defensa, y la imparcialidad.
неприменение силы, непредвзятость, а также соблюдение суверенитета,
el no uso de la fuerza, la imparcialidad y el respeto de la integridad territorial,
судить гражданских лиц в военных судах не запрещено, непредвзятость таких судов может вызывать сомнения.
bien no se prohíbe el enjuiciamiento de civiles por tribunales militares, podría cuestionarse la imparcialidad de dichos tribunales.
условия содержания его в тюрьме, непредвзятость суда, нормы права,
las condiciones carcelarias, la imparcialidad del juicio,
отказ от применения силы, за исключением случаев самообороны, и непредвзятость.
el no uso de la fuerza excepto en legítima defensa, y la imparcialidad.
неприменение силы, за исключением случаев самообороны, и непредвзятость.
el no uso de la fuerza excepto en legítima defensa, y la imparcialidad.
Эксперты должны быть независимыми от Организации Объединенных Наций для обеспечения непредвзятости процесса.
Los expertos deberían ser independientes de las Naciones Unidas para garantizar la integridad del proceso.
Ценность непредвзятости?
¿El valor de una mente abierta?
Серьезно, Барб, я горжусь своими либеральными ценностями и непредвзятостью.
Lo digo en serio, Barb, me enorgullezco de mis valores liberales y mi mente abierta.
О непредвзятости.
De mente abierta.
Поэтому будут те же условия. В интересах непредвзятости.
Por lo tanto, se aplican las mismas condiciones en interés de la justicia.
которым руководит Председатель Генеральной Ассамблеи, может характеризоваться необходимой непредвзятостью.
dirigido por el Presidente de la Asamblea General tenga la imparcialidad necesaria.
Результатов: 89, Время: 0.0351

Непредвзятость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский