IMPARCIAL - перевод на Русском

беспристрастно
imparcial
imparcialidad
imparcialmente
desapasionadamente
desapasionada
fríamente
de manera
ecuánimemente
de forma equitativa
справедливый
justo
equitativo
imparcial
limpio
imparcialidad
equidad
razonable
непредвзятый
imparcial
la imparcialidad
abierto
беспристрастным
imparcial
imparcialidad
ecuánime
справедливое
justo
equitativo
imparcial
limpio
imparcialidad
equidad
razonable
объективной
objetiva
objetivamente
imparcial
objetividad
непредвзятого
imparcial
la imparcialidad
abierto
нейтральным
neutral
neutro
imparcial
neutralidad
neutra desde el punto de vista
беспристрастного
imparcial
imparcialidad
imparcialmente
justo
desapasionado
беспристрастной
imparcial
imparcialidad
partidista
manera
ecuánime
imparcialmente
справедливого
justo
equitativo
imparcial
limpio
imparcialidad
equidad
razonable
справедливым
justo
equitativo
imparcial
limpio
imparcialidad
equidad
razonable
непредвзятым
imparcial
la imparcialidad
abierto
непредвзятой
imparcial
la imparcialidad
abierto

Примеры использования Imparcial на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi cliente jamás encontrará un jurado imparcial.
Нам не найти непредвзятых присяжных.
¿Sientes que no puedes ser tan imparcial como te gustaría?
Ты чувствуешь, что не можешь быть таким же объективным, как обычно?
Oficialmente, soy imparcial.
Официально, я беспристрастен.
no seré imparcial.
Я ни за что не буду объективным.
Megan… la oficina forense tiene que ser imparcial.
Меган… судебная медицина должна быть беспристрастна.
Eres imparcial.
Ты беспристрастен.
se realiza de manera libre e imparcial.
он будет проведен свободно и справедливо.
La necesidad de mantener una Corte equitativa e imparcial.
Необходимость справедливого и беспристрастного разбирательства.
L Asegurar el derecho a un juicio justo e imparcial;
L Обеспечить гарантированное право на справедливое и беспристрастное судебное разбирательство.
La oradora hace hincapié en que la Ley de extranjería es imparcial en materia de género y se aplica por igual a hombres y mujeres.
Оратор подчеркивает, что Закон об иностранцах является нейтральным в гендерном отношении и применим в одинаковой степени к мужчинам и женщинам.
El presupuesto parece ser un instrumento de política imparcial en materia de género porque se establece en términos de montos financieros globales.
Бюджет, как представляется, является« гендерно нейтральным» политическим документом, поскольку его содержание излагается в виде совокупных финансовых величин.
El proceso de evaluación debe ser imparcial e independiente del proceso relacionado con la formulación de políticas
Процесс оценки должен быть непредвзятым и независимым от процесса, связанного с определением политики
El Comité expresa su preocupación por la naturaleza imparcial en materia de género del Programa Nacional
Комитет также обеспокоен нейтральным в гендерном отношении характером Национальной программы
Su posición respecto a la cuestión coreana está muy lejos de ser una posición justa, imparcial, equilibrada e independiente.
Они выходят за рамки справедливой, непредвзятой, сбалансированной и независимой позиции по корейскому вопросу.
difundir por un órgano imparcial y fidedigno y debería tener una sólida base científica.
храниться и распространяться непредвзятым и авторитетным органом и должны основываться на эффективных научных исследованиях.
La Ley de ciudadanía de 1985 es imparcial con respecto al género en lo que se refiere a la adquisición de la ciudadanía,
Закон о гражданстве 1985 года является гендерно нейтральным в отношении приобретения гражданства либо на основе регистрации рождения,
Solicitó aclaraciones sobre cómo se garantizaba la aplicación imparcial de las enmiendas de 2009 del Código Administrativo
Она попросила разъяснить, каким образом обеспечивается объективное соблюдение поправок, внесенных в 2009 году в Административный кодекс
el acceso a información exacta e imparcial pueden promover las relaciones entre culturas y entre civilizaciones.
доступ к достоверной и непредвзятой информации могут способствовать укреплению отношений между разными культурами и разными цивилизациями.
eficaz e imparcial.
эффективным и непредвзятым.
El término" niños y niñas" ha sido reemplazado por el término" educando", imparcial en materia de género.
Слова" мальчики и девочки" были заменены нейтральным с гендерной точки зрения словом" учащиеся".
Результатов: 7513, Время: 0.1816

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский