БЕСПРИСТРАСТНОЙ - перевод на Испанском

imparcial
беспристрастно
справедливый
непредвзятый
беспристрастным
объективной
нейтральным
imparcialidad
беспристрастность
справедливость
непредвзятость
объективность
беспристрастное
справедливого
непредвзятой
partidista
партийной
партии
пристрастно
узкопартийная
тенденциозной
политической
одностороннего
предвзятым
imparciales
беспристрастно
справедливый
непредвзятый
беспристрастным
объективной
нейтральным
manera
способ
как
так
выход
образом
пути
основе
том , как
порядке
манере
ecuánime
справедливым
беспристрастную
сбалансированный
равных
взвешенными
объективной
imparcialmente
беспристрастно
беспристрастного
справедливое

Примеры использования Беспристрастной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организация Объединенных Наций может внести существенный вклад путем информирования международного сообщества об этих проблемах на основе распространения точной и беспристрастной информации.
Las Naciones Unidas pueden efectuar una aportación apreciable poniendo sobre aviso a la comunidad internacional de la existencia de estos problemas mediante la difusión de una información precisa y equilibrada.
четкой" дорожной картой" и беспристрастной системой мониторинга.
una clara hoja de ruta y un sistema de supervisión objetivo.
в разработке надежной и беспристрастной процедуры установления статуса беженца.
a crear un procedimiento fiable y justo para la determinación de la condición de refugiado.
самоуправляющейся и беспристрастной структурой;
autónoma y neutral.
выносить судебные решения на беспристрастной основе, в соответствии с принципом верховенства права.
dictan sentencias de forma objetiva, con arreglo al estado de derecho.
которой поручено координировать проведение парламентских выборов на беспристрастной и согласованной основе;
encargada de coordinar las elecciones parlamentarias de manera imparcial y consensuada;
при рассмотрении всеобъемлющей процедуры применяемая процедура должна быть беспристрастной и эффективной;
de un procedimiento amplio, el procedimiento aplicable deberá ser equitativo y eficiente;
решались на беспристрастной и недискриминационной основе.
de la madre se zanjen de manera imparcial y no discriminatoria.
которое должно осуществляться на беспристрастной и объективной основе и в соответствии с принципами международного права.
que se ejecute de manera imparcial y objetiva ajustándose a los principios del derecho internacional.
разработке надежной и беспристрастной процедуры определения статуса беженца.
a crear un procedimiento fiable y justo para la determinación de la condición de refugiado.
Соответственно, народы мира нуждаются в сбалансированной беспристрастной информации, а не во вводящей в заблуждение
Por consiguiente, los pueblos del mundo necesitan una información equilibrada e imparcial, y no una información engañosa
Делегация его страны призывает Департамент продолжать обеспечивать распространение точной, беспристрастной и сбалансированной информации
Alienta al Departamento a que continúe garantizando la divulgación precisa, imparcial y equilibrada de la información
Герцеговины создали все предпосылки для эффективной, беспристрастной и независимой деятельности упомянутых структур,
Herzegovina han podido trabajar con eficacia, imparcialidad e independencia en el enjuiciamiento de los crímenes de guerra
Армянская ассамблея Америки является неправительственной, беспристрастной, некоммерческой национальной членской организацией со штаб-квартирой в Вашингтоне, О. К.,
La Armenian Assembly of America es una organización no gubernamental, no partidista, sin fines de lucro, de afiliación nacional, con sede en Washington D. C.,
Существование независимой и беспристрастной судебной власти и адвокатуры является важным предварительным условием обеспечения защиты прав человека и гарантирования отсутствия дискриминации при отправлении правосудия.
La existencia de un poder judicial independiente e imparcial así como de un colegio de abogados autónomo son requisitos previos esenciales para asegurar la protección de los derechos humanos y garantizar que no haya discriminación en la administración de justicia.
сильной и беспристрастной.
fuerza e imparcialidad.
Он подчеркнул, что данная организация неоднократно указывала, что она является неполитической и беспристрастной организацией, которая занимается оказанием помощи инвалидам без какой бы то ни было дискриминации, и неоднократно доказывала это конкретными делами.
Subrayó que la organización había declarado en numerosas ocasiones que era una organización apolítica y no partidista dedicada a ayudar a las personas discapacitadas de manera no discriminatoria, y lo había demostrado con sus acciones.
Просит правительство Соединенных Штатов Америки разрешить проведение соответствующими специальными процедурами Комиссии по правам человека беспристрастной и независимой миссии по установлению фактов в связи с положением задержанных на их военно-морской базе в Гуантанамо;
Pide al Gobierno de los Estados Unidos de América que autorice una misión de determinación de hechos imparcial e independiente a cargo de los procedimientos especiales correspondientes de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los detenidos en su base naval en Guantánamo;
содействуя рассмотрению этими органами вопросов прав человека на справедливой, беспристрастной и неизбирательной основе.
alentar a estas instituciones a abordar las cuestiones de derechos humanos de manera justa, objetiva y no selectiva.
ЮНИСЕФ является беспристрастной организацией и в своем сотрудничестве не проявляет никакой дискриминации. Во всех видах
El UNICEF no es una organización partidista y su cooperación no es discriminatoria;
Результатов: 801, Время: 0.3758

Беспристрастной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский