OBJETIVO - перевод на Русском

цель
objetivo
propósito
finalidad
meta
objeto
blanco
intención
задача
tarea
objetivo
misión
desafío
reto
meta
función
problema
labor
propósito
объективный
objetivo
imparcial
objetividad
objetivamente
объект
objeto
instalación
objetivo
sujeto
lugar
emplazamiento
sitio
blanco
recinto
obra
мишень
objetivo
blanco
diana
lo es
ataque
направлена
objeto
objetivo
dirigida
pretende
finalidad
está encaminada
apunta
destinado
orientada
enviada
мишенью
objetivo
blanco
diana
lo es
ataque
призван
debe
objetivo
finalidad
pretende
objeto
está destinado
propósito
llamado
procura
reclutado
нацелена
objeto
objetivo
se centra
apunta
dirigida
destinado
encaminada
trata
finalidad
está orientada
целью
objetivo
propósito
finalidad
meta
objeto
blanco
intención
цели
objetivo
propósito
finalidad
meta
objeto
blanco
intención
целей
objetivo
propósito
finalidad
meta
objeto
blanco
intención
задачей
tarea
objetivo
misión
desafío
reto
meta
función
problema
labor
propósito
задачи
tarea
objetivo
misión
desafío
reto
meta
función
problema
labor
propósito
задачу
tarea
objetivo
misión
desafío
reto
meta
función
problema
labor
propósito
объективным
objetivo
imparcial
objetividad
objetivamente
объективного
objetivo
imparcial
objetividad
objetivamente
объективной
objetivo
imparcial
objetividad
objetivamente
объектом
objeto
instalación
objetivo
sujeto
lugar
emplazamiento
sitio
blanco
recinto
obra

Примеры использования Objetivo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero el objetivo de poner fin a este privilegio occidental es crear un proceso de selección de directores basado en el mérito,
Однако смысл прекращения данной западной привилегии в том, чтобы процесс выбора руководителей основывался на качествах кандидатов,
El objetivo de la distracción es controlar qué
Смысл отвлечения внимания- это контроль над тем,
¿Asumo que el objetivo de esto es ponerlo celoso
Полагаю, смысл в том, чтобы он начал ревновать
Pide a todos los Estados partes que persigan vigorosamente el objetivo del desarme nuclear en los foros internacionales,
Просит все государства активно добиваться достижения цели ядерного разоружения на международных форумах,
Aida… el objetivo es que pases por humana…
Аида. Смысл в том, чтобы ты походила на человека.
El objetivo del desarrollo sostenible es la potenciación de la sociedad,
Смысл устойчивого развития- в наделении правами. Его смысл- в
El objetivo principal de todos esos acuerdos es precisamente el fortalecimiento de la protección contra la delincuencia organizada.
Основный смысл каждого из этих соглашений- именно укрепление средств защиты от организованной преступности.
El objetivo de este primer gran viaje era que iban a ser unas grandes vacaciones educativas en familia.
Смысл этой первой большой поездки в том, что это семейный образовательный отпуск.
Bueno, eso es admirable. Pero pensaba que el objetivo de recordar tragedias de tu pasado… era asegurarse de no repetirlas.
Здорово, но я думал, что смысл воспоминания о трагедиях прошлого в том, чтобы не повторяться.
mantiene el foco en el objetivo.
держит в центре внимания на целевые.
¿Me estás diciendo… que he estado tratando de pillar uno de esos todo el rato, y el objetivo de pescar es no… conseguir peces?
То есть, я… пыталась поймать одну из этих штуковин все это время, и смысл был в том, чтобы… не ловить их?
llevar a la práctica, cuando sea oportuno, el objetivo de erigir el monumento permanente.
необходимость последовательных добровольных взносов для своевременного достижения цели возведения постоянного мемориала.
En segundo lugar, la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio dependerá, en muchos casos, de la inclusión de migrantes en los grupos objetivo.
Вовторых, во многих случаях возможность достижения целей в области развития Декларации тысячелетия определяется включением мигрантов в целевые группы.
Mira, sé que no te gusta, pero ese es el objetivo del experimento.
Я знаю, что тебе это не нравится, но в этом смысл эксперимента.
lo que les daría un nuevo objetivo y una nueva dinámica.
придав ей новый смысл и новую динамику.
no cumplía su objetivo.
иначе он теряет свой смысл.
Además, el Departamento está preparando un programa de formación de formadores para llegar al público objetivo en todo el sistema de las Naciones Unidas.
Кроме того, Департамент разрабатывает программу по подготовке инструкторов для расширения выхода на целевые аудитории в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
A nuestro juicio, el objetivo del fo-mento de la confianza es la creación de la confianza mutua
Мы считаем, что цель концепции укрепления доверия состоит в создании взаимного доверия
Actualmente el Gobierno de la Federación de Rusia se ha planteado el objetivo de aumentar en el plazo de tres años al menos en 1,5 veces el sueldo de los maestros,
В настоящее время Правительством Российской Федерации поставлена задача по повышению в течение трех лет не менее чем в 1, 5 раза заработной платы учителям, врачам, работникам культуры,
El objetivo del diálogo entre el Comité
Цель диалога между Комитетом
Результатов: 61283, Время: 0.2284

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский