OCTAVO OBJETIVO - перевод на Русском

цель 8
octavo objetivo
objetivo 8
meta 8
octavo ODM
восьмой цели
octavo objetivo
del objetivo 8
цели 8
octavo objetivo
objetivo 8
meta 8
octavo ODM
восьмая цель
el octavo objetivo
objetivo 8
целью 8
octavo objetivo
objetivo 8
meta 8
octavo ODM
восьмой целью
octavo objetivo
достижению цели 8 целей

Примеры использования Octavo objetivo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El octavo objetivo," una asociación mundial para el desarrollo" comprende una serie de compromisos contraídos por los países desarrollados para apoyar esos esfuerzos mediante el aumento de la ayuda,
Восьмая цель--<< формирование глобального партнерства в целях развития>>-- включает комплекс обязательств развитых стран, направленных на поддержание
En consonancia con el octavo objetivo de desarrollo del Milenio, el Brasil hace un llamamiento en favor de la creación de una asociación de colaboración auténticamente mundial a fin de superar los obstáculos estructurales al crecimiento y el desarrollo.
В соответствии с Целью 8 в области развития Декларации тысячелетия Бразилия призывает к подлинно глобальному партнерству в целях преодоления структурных препятствий на пути роста и развития.
Las iniciativas para avanzar en la igualdad de género son especialmente deficientes en relación con el séptimo Objetivo(garantizar la sostenibilidad del medio ambiente) y el octavo Objetivo(fomentar una alianza mundial para el desarrollo).
Недостаток усилий по актуализации гендерного равенства особенно очевиден в отношении цели 7( обеспечение экологической устойчивости) и цели 8( формирование глобального партнерства в целях развития).
Las políticas y las medidas relativas al octavo Objetivo de Desarrollo del Milenio-- y,
Мероприятия и шаги, относящиеся к восьмой цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия--
El octavo objetivo del subprograma es encontrar medios de fomentar en las Naciones Unidas una capacidad internacional de radiodifusión que les permita comunicarse directamente con los grupos humanos que las constituyen.
Восьмая цель подпрограммы будет состоять в поиске путей и средств укрепления потенциала Организации Объединенных Наций в области международного радиовещания в целях обеспечения непосредственной коммуникации со слушательской аудиторией Организации Объединенных Наций.
en medio de una crisis económica mundial, la necesidad de acelerar el cumplimiento de los compromisos correspondientes al Octavo Objetivo de Desarrollo del Milenio tiene ahora las características de una situación de emergencia,
в условиях глобального экономического кризиса ускорение выполнения обязательств, связанных с целью 8, сформулированной в Декларации тысячелетия, является теперь не просто срочной задачей,
apoyar el esfuerzo global de lograr el ejercicio del derecho al desarrollo conforme al octavo objetivo de desarrollo del Milenio(Bangladesh);
нуждающимся в социально-экономическом развитии, и расширить поддержку глобальных усилий по осуществлению права на развитие, как это предусмотрено в Цели 8, сформулированной в Декларации тысячелетия( Бангладеш).
El octavo objetivo del plan estratégico del Instituto se refiere a aspectos institucionales, y con él se procura“establecer una base financiera segura
Восьмая цель Стратегического плана Института связана с институциональными аспектами и состоит в" создании надежной
se comprometieron a acelerar los esfuerzos para cumplir los compromisos contraídos hasta la fecha en relación con el octavo Objetivo.
для достижения всех других целей и обязались ускорить выполнение существующих обязательств, связанных с целью 8.
El octavo objetivo propone un medio de abordar los siete primeros
Восьмая цель предлагает средства для решения первых семи
el desarrollo sostenible conforme al octavo objetivo de desarrollo del Milenio;
устойчивому развитию в соответствии с целью 8 Декларации тысячелетия;
El octavo objetivo del subprograma es encontrar medios para que las Naciones Unidas cuenten con una capacidad internacional de radiodifusión que les permita comunicarse directamente con los grupos humanos que las constituyen.
Восьмая цель подпрограммы будет состоять в поиске путей и средств укрепления потенциала Организации Объединенных Наций в области международного радиовещания в целях обеспечения непосредственной коммуникации со слушательской аудиторией Организации Объединенных Наций.
están en consonancia con el séptimo Objetivo, y su enfoque respecto de las asociaciones estratégicas, con el octavo Objetivo.
а ее подход к развитию стратегического партнерства-- с целью 8.
El octavo Objetivo, que contempla el establecimiento de una alianza mundial para el desarrollo, incluye compromisos en
Восьмая цель, предусматривающая формирование глобальных партнерских связей в целях развития,
en particular las aplicables a nivel local y las relacionadas con el octavo Objetivo.
которые имеют отношение к местному уровню и связаны с целью 8.
deben ocupar un lugar específico en el octavo objetivo de desarrollo del Milenio orientado a" fomentar una asociación mundial para el desarrollo".
должны занимать конкретное место, в момент, когда мы рассматриваем восьмую цель в области развития, определенную в Декларации тысячелетия, которая направлена на обеспечение глобального партнерства в целях развития.
En el plano internacional, la Fundación promueve el Octavo Objetivo y el desarrollo de alianzas mundiales para la salud,
На международном уровне Фонд содействовал достижению цели 8 и созданию глобальных партнерств в области здравоохранения
Para promover el octavo Objetivo, concertó un acuerdo de asociación con el Foro UBUNTU
Для обеспечения достижения цели 8 она заключила соглашение о партнерских отношениях с Форумом УБУНТУ
De hecho, el octavo Objetivo solo comenzó a controlarse en 2007,
Действительно, контроль за достижением цели 8 начался только в 2007 году, когда Генеральный секретарь создал
Por último, el octavo Objetivo no refleja plenamente el pacto equilibrado entre los Estados Miembros de las Naciones Unidas sobre las medidas para hacer frente a los problemas de la financiación para el desarrollo que se plasmó en el Consenso de Monterrey.
Наконец, в цели 8 не отражаются в полной мере положения сбалансированной договоренности между государствами-- членами Организации Объединенных Наций о мерах по решению проблем финансирования развития, которая была включена в Монтеррейский консенсус.
Результатов: 207, Время: 0.1161

Octavo objetivo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский