Примеры использования Задача на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Задача директивных органов заключается в том,
Задача палаты заключается в обеспечении подготовки
Это деликатная задача, и Организация Объединенных Наций будет готова оказать содействие сторонам в достижении взаимоприемлемого определения действий, от которых они будут воздерживаться.
Было отмечено, что задача вынесения такого рода суждений возложена на другие органы,
Ваша задача быть закончена,
Главная задача будет состоять в том, чтобы Комиссия Таможенного союза трех стран стала эффективным механизмом урегулирования споров.
Вторая задача будет заключаться в мобилизации сбережений,
В целом можно отметить, что задача положить конец криминализации маргинализированных детей
В этом случае задача заключается в вынесении концепции на первый план, уточнении идеи для их практического применения
Задача улучшения положения женщин с самого начала являлась неотъемлемой частью проекта модернизации Турецкой Республики.
Задача достижения гендерного равенства отражается в политике обеспечения безопасности,
На национальном уровне задача по координации источников финансирования(
Задача следователя заключается в обеспечении того, чтобы место преступления рассматривалось в качестве такового,
Наша первоочередная задача заключалась в обеспечении устойчивого рационального использования и сохранения запасов тунца в наших водах.
Основная задача в финансовой области в предстоящий двухгодичный период будет заключаться в том, чтобы осуществить эту программу при максимальной финансовой отдаче.
Вместе с тем задача улучшения положения на национальном уровне принадлежит прежде всего каждому государству.
Задача Суда состоит не в том, чтобы указывать государствам на эти средства, а в определении того,
Это колоссальная задача прежде всего для сырьевого сектора развивающихся стран с точки зрения требований
Задача местных органов власти- предлагать реалистичные социальные
дезагрегирования данных, то эта задача является одной из тем, предусмотренных в рамках стратегии для Программы коренных народов ИАМСР.