INCUMBE - перевод на Русском

лежит
incumbe
está
es
corresponde
tienen
recae
yace
se basa
constituye
radica
несут
tienen
recae
incumbe
son
corresponde
incurren
soportan
son responsables
asumen
llevan
возлагается
corresponde
incumbe
tienen
recae
impone
asigna
se atribuye
se encargan
compete
se encomienda
должны
deben
tienen que
necesitan
preciso
se supone
дело
caso
asunto
causa
cosa
negocio
expediente
verdad
archivo
juicio
es
обязаны
deben
están obligados
obligación
tienen la obligación
responsabilidad
exige
tienen la responsabilidad
incumbe
обязанность
obligación
responsabilidad
deber
función
tarea
incumbe
ложится
recae
incumbe
constituye
supone
impone
carga
se acuesta
sirve
касается
respecta
se refiere
relativo
concierne
atañe
relación
referente
relacionado
afecta
tocante
отвечает
responde
se encarga
cumple
contesta
satisface
redunda
dice
se ajusta
es responsable
atiende

Примеры использования Incumbe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Incumbe a esos Estados cerciorarse de que cumplen esa obligación.
И эти государства несут ответственность за то, чтобы обеспечить выполнение ими такого обязательства.
Incumbe a la comunidad internacional tomar medidas conjuntas para erradicar el fenómeno.
На международном сообществе лежит обязанность принять совместные меры в целях искоренения этого явления.
La decisión de mantener a alguien incomunicado incumbe a la Junta de Inmigración de Suecia.
Решение об изоляции кого-либо принимается Шведским советом по вопросам миграции.
Por consiguiente, su solución incumbe a la comunidad internacional en su conjunto.
Поэтому его урегулирование зависит от международного сообщества в целом.
El ejercicio de la soberanía incumbe a los órganos legislativos,
Реализацией суверенитета занимаются органы законодательной,
La responsabilidad del subprograma incumbe a la División de Operaciones y Análisis.
Данная подпрограмма находится в ведении Отдела оперативной деятельности и анализа.
Incumbe al reclamante demostrar las medidas de mitigación adoptadas para evitar o reducir sus pérdidas.
Заявитель обязан продемонстрировать шаги, предпринятые для предотвращения или уменьшения своих потерь.
Incumbe a los jueces el ejercicio del poder judicial.
На судей возложено осуществление судебной власти.
En ese caso la decisión incumbe al funcionario de control de pasaportes.
В этом случае решение принимается сотрудником паспортного контроля.
Eso no le incumbe.
Это не ваша забота.
Lo que le pase a ella no te incumbe.
Что случится с ней- не твоя забота.
El alojamiento de las personas pertenecientes al grupo b incumbe a los municipios.
Размещением лиц, принадлежащих к группе b, занимаются муниципалитеты.
La búsqueda de la paz y la estabilidad no solamente incumbe a los políticos profesionales.
Поиски путей к миру и стабильности-- это не только забота профессиональных политиков.
Segundo, fabricación del material, pero eso no nos incumbe.
Ое: производство. Но это не наша забота.
Mi invitado no te incumbe.
Mой гость- не твоя забота.
Hermana, eso no le incumbe.
Сестра, это не ваша забота.
¿Saben qué, chicos? Eso no les incumbe.
Знаете, парни, это не ваша забота.
Esto no le incumbe, Detective.
Это не ваша забота, детектив.
No te incumbe.
Это не твоя забота.
La lucha para erradicar el fenómeno de los sin techo incumbe fundamentalmente a los municipios.
Борьбой против такого явления, как наличие бездомных, занимаются в основном муниципалитеты.
Результатов: 2041, Время: 0.1158

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский