КОМПЕТЕНЦИИ - перевод на Испанском

competencia
соревнование
конкурс
соперничество
конкуренции
компетенцию
юрисдикцию
компетентности
полномочия
конкурентов
квалификации
jurisdicción
юрисдикция
суд
судебный орган
компетенция
подсудность
mandato
мандат
срок
задача
мандатный
круг ведения
полномочий
срок действия мандата
пребывания
atribuciones
присвоение
распределение
предоставление
возложение
наделение
полномочия
атрибуции
отнесения
функций
приписывание
responsabilidad
ответственность
обязанность
подотчетность
обязательство
функция
обязаны
competente
компетентный
соответствующий
компетентно
уполномоченный
умелым
компетенцию
квалифицированного
ámbito
охват
круг
области
сфере
уровне
рамках
вопросах
арене
направлении
масштабы
especialización
опыт
специализации
специальности
знаний
компетенции
специализированных
квалификации
специалистов
экспертные знания
области
competencias
соревнование
конкурс
соперничество
конкуренции
компетенцию
юрисдикцию
компетентности
полномочия
конкурентов
квалификации
mandatos
мандат
срок
задача
мандатный
круг ведения
полномочий
срок действия мандата
пребывания
competentes
компетентный
соответствующий
компетентно
уполномоченный
умелым
компетенцию
квалифицированного

Примеры использования Компетенции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Другие процессуальные вопросы, входящие в сферу компетенции Специального докладчика.
Otras cuestiones de procedimiento incluidas en el ámbito del mandato del Relator Especial.
Нет такой области человеческой души, которая вне нашей компетенции.
No hay partes del corazón humano que no sean de nuestra incumbencia.
Я не люблю, когда сомневаются в моей компетенции.
No me gusta que se cuestione mi capacidad.
Десять или 11 из них находятся в компетенции Подкомитета.
Diez u once de ellos caen dentro de la competencia del Subcomité.
Ну, это Ваша область компетенции.
Bueno, esa es su área de experiencia.
Марти, Я… Это даже не в нашей компетенции.
Marty, yo… eso no está a nuestro alcance.
Определение значения компетенции.
La definición del valor de la capacidad.
Все, что случилось в Брайарклифф, было в вашей компетенции.
Todo lo que ocurrió en Briarcliff sucedió bajo su autoridad.
предполагается в докладе, подписание Римского статута Международного уголовного суда Южной Африкой недостаточно для установления универсальной компетенции.
la firma del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional por parte de Sudáfrica no es suficiente para establecer una jurisdicción universal.
международного судебного органа, функционирующего в рамках той компетенции, которой он был наделен.
órgano judicial internacional que actúa dentro de las atribuciones que se le confirieron.
целесообразность передачи других сфер компетенции в ведение Органа самоуправления
viabilidad de traspasar otras esferas de responsabilidad al Gobierno autónomo,
Подготовка и повышение квалификации врачей относятся к компетенции факультета медицины
La formación y el perfeccionamiento de los médicos es responsabilidad de la Facultad de Medicina
Он также с удовлетворением отмечает признание некоторыми государствами компетенции Комитета по ликвидации расовой дискриминации принимать и рассматривать сообщения от отдельных лиц.
También aprecia que algunos Estados hayan reconocido que el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial es competente para recibir y examinar comunicaciones individuales.
Некоторые вопросы, которые полностью относятся к компетенции Генеральной Ассамблеи, сейчас рассматривает Совет Безопасности.
El Consejo de Seguridad se ocupa ahora de algunas cuestiones que pertenecen al ámbito de la Asamblea General.
Назначение должно по-прежнему находиться в исключительной компетенции Председателя Комиссии/ Совета с учетом соответствующего вклада со стороны Верховного комиссара.
Los nombramientos deben ser de exclusiva responsabilidad del Presidente de la Comisión/Consejo, con las aportaciones apropiadas de la Alta Comisionada.
К компетенции Суда относятся дела, касающиеся государственной измены со стороны Президента Республики,
Es competente para juzgar casos de alta traición del Presidente de la República, del Primer Ministro
Вместе с тем использование таких сравнительных преимуществ будет зависеть от конкретной компетенции и опыта, которые каждая из соответствующих организаций системы может предложить в конкретных условиях.
No obstante, la explotación de esas ventajas comparativas dependería de la especialización y experiencia específicas que pudiera hacer valer cada organización del sistema en los lugares de que se tratara.
Заявлять, как сказал президент Европейской комиссии, будто это внутренняя проблема Испании, находящаяся вне компетенции ЕС, есть лицемерие высшей марки.
Declarar, como hizo el presidente de la Comisión Europea, que se trata de un problema interno de España en el que la UE no es competente es hipocresía pura.
Герцеговине сфера культуры относится к компетенции образований.
la esfera de la cultura es responsabilidad de las Entidades.
Организация почти каждый год проводит совещания высокого уровня по вопросам, относящимся к компетенции Комитета.
La Organización celebra reuniones de alto nivel casi anualmente sobre cuestiones que pertenecen al ámbito de la Comisión.
Результатов: 5983, Время: 0.3526

Компетенции на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский