ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ - перевод на Испанском

competencia profesional
профессиональной компетентности
профессиональной компетенции
профессиональной квалификации
профессиональных навыков
профессионализма
профессиональное мастерство
профессиональных знаний

Примеры использования Профессиональной компетенции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
культурных обычаев и профессиональной компетенции, а также уровня ресурсов.
las costumbres culturales, y las competencias profesionales y los recursos de que disponen.
дополнительных требований в отношении квалификации и профессиональной компетенции, а также других ограничений, связанных с доступом на рынок
las calificaciones adicionales en materia de conocimientos y competencia profesional u otras limitaciones sobre el acceso al mercado
Межучрежденческая консультативная группа стремилась обеспечить, чтобы в ходе оценки профессиональной компетенции предпочтение не отдавалось кандидатам из ПРООН в ущерб представителям других организаций или кандидатам,
El Grupo Consultivo Interinstitucional se ha esforzado por que en la evaluación de la competencia no se favorezca a los candidatos procedentes del PNUD en desmedro de los provenientes de otras organizaciones,
Ix. профессиональная компетенция, а также политическая лояльность;
Ix. Competencia profesional además de lealtad política.
Сотрудники местных полицейских сил действовали в соответствии с международно признанными стандартами и профессиональной компетенцией.
Los agentes de policía local actuaron según las normas de integridad personal y competencia profesional reconocidas internacionalmente.
опираться на них, не ограничиваясь только подтвержденной профессиональной компетенцией.
no depender únicamente de una demostrada competencia profesional.
Единодушно признается большой опыт и профессиональная компетенция членов координационного органа:
En general se reconocen la amplia experiencia y la competencia profesional de los miembros del órgano de coordinación;
Кроме того, за счет синергизма усилий в области труда и обучения укрепляется профессиональная компетенция и улучшается моральный настрой на работе.
La competencia profesional también ha mejorado las sinergias en materia de trabajo y aprendizaje han dado un impulso a la moral profesional..
Доверие к МАГАТЭ основывается на таких присущих ему достоинствах, как опыт и специальные знания, профессиональная компетенция, объективные стандарты
La confianza en el OIEA se basa en sus tradiciones de especialización, competencia profesional, normas objetivas
его члены обладали профессиональной компетенцией и всеми личными качествами, необходимыми для эффективного выполнения их мандата.
velar por que sus miembros posean todas las competencias profesionales y las cualidades personales requeridas para ejercer eficazmente su mandato.
Целью Закона является признание профессиональных компетенций этих журналистов, не имеющих дипломов.
El objeto de la disposición es reconocer las competencias profesionales de esos periodistas que no disponen de diplomas.
обладающими профессиональной компетенцией в этой области.
las ONG que gozan de una competencia profesional en esos ámbitos.
На него возлагается ответственность за разработку общенационального подхода к профессиональным компетенциям, однако эти функции пока не выполняются.
Dicho Centro se ocupa del desarrollo de un enfoque común nacional en la esfera de las competencias profesionales, pero aún no ha empezado a ejercer esas responsabilidades.
добросовестностью и высочайшей профессиональной компетенцией, будет залогом того, что независимый суд не превратится в форум политически мотивированных преследований.
integridad y competencia profesional, constituiría una salvaguardia contra el peligro de que una corte independiente se convierta en un foro de procesos políticamente motivados.
Наша страна признает экспортный потенциал и профессиональную компетенцию Департамента по вопросам разоружения в Нью-Йорке, секретариата Конференции по разоружению в Женеве,
Mi país valora los conocimientos especializados y la competencia profesional del Departamento de Asuntos de Desarme en Nueva York, la secretaría de
Цели профессионального образования( а именно в получении профессиональных компетенций) можно достичь путем оценки компетенций, приобретенных
El objetivo de la educación profesional(a saber, la adquisición de las competencias profesionales) se puede alcanzar al concluir una formación formal,
Поэтому оратор обращается к государствам- участникам Римского статута с настоятельной просьбой стремиться к тому, чтобы в ходе выборов судей в состав Суда были избраны судьи с незапятнанной репутацией и подтвержденной профессиональной компетенцией, и чтобы обеспечивалось справедливое и равное географическое представительство
Por consiguiente, insta a los Estados Partes en el Estatuto de Roma a que procuren que en la elección de los jueces de la Corte sean elegidos magistrados de probada integridad y competencia profesional y se asegure una representación geográfica justa
квалифицированных специалистов, профессиональную компетенцию и рабочую силу,
los especialistas, la competencia profesional y la fuerza laboral,
во втором случае им является профессиональная компетенция и способности поставщика услуг.
en el segundo es la competencia profesional y la capacidad del proveedor de servicios.
культурные традиции и профессиональную компетенцию, а также уровень наличия ресурсов.
de servicios existentes, las costumbres culturales y las competencias profesionales y los recursos de que disponen.
Результатов: 42, Время: 0.0397

Профессиональной компетенции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский