ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ - перевод на Испанском

calificaciones profesionales
профессиональной квалификации
cualificaciones profesionales
профессиональной квалификации
профессиональных навыков
профессиональной подготовки
desarrollo profesional
развития карьеры
профессионального развития
профессиональной квалификации
профессиональному становлению
formación profesional
профессиональной подготовки
профессионального обучения
профессионального образования
подготовке кадров
профессиональной квалификации
competencia profesional
профессиональной компетентности
профессиональной компетенции
профессиональной квалификации
профессиональных навыков
профессионализма
профессиональное мастерство
профессиональных знаний
capacidad profesional
профессионального потенциала
профессиональных навыков
профессиональных возможностей
профессиональной квалификации
профессиональных способностей
профессионализм
профессиональной пригодности
aptitudes profesionales
профессиональную пригодность
профессиональных навыков
capacitación profesional
профессиональной подготовки
профессиональное обучение
профессиональной квалификации
подготовке кадров
подготовки специалистов
de especialización
компетенции
специализированных
знаний
квалификации
специальных
по специализации
опыта
специалистов
по специальности
calificación profesional
профессиональной квалификации
cualificación profesional
профессиональной квалификации
профессиональных навыков
профессиональной подготовки
competencias profesionales
профессиональной компетентности
профессиональной компетенции
профессиональной квалификации
профессиональных навыков
профессионализма
профессиональное мастерство
профессиональных знаний
capacidad profesionales
профессионального потенциала
профессиональных навыков
профессиональных возможностей
профессиональной квалификации
профессиональных способностей
профессионализм
профессиональной пригодности
capacidades profesionales
профессионального потенциала
профессиональных навыков
профессиональных возможностей
профессиональной квалификации
профессиональных способностей
профессионализм
профессиональной пригодности

Примеры использования Профессиональной квалификации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Два семинара по повышению профессиональной квалификации новых членов Национальной ассамблеи
Dos seminarios para mejorar la competencia profesional de los nuevos miembros de la Asamblea Nacional
Государственная полиция Италии также занимается повышением профессиональной квалификации сотрудников Squadre Mobili, организовав для этой цели несколько семинаров.
La Policía del Estado(Polizia di Stato) también fomenta la formación profesional del personal de las Squadre Mobili mediante varios seminarios.
Комитет просит представить в ожидаемом докладе по реформе системы управления людскими ресурсами информацию о требуемой профессиональной квалификации персонала, занимающегося закупочной деятельностью, включая сертификацию.
Solicita que en el próximo informe sobre la reforma de la gestión de los recursos humanos se presente información sobre las cualificaciones profesionales necesarias para el personal de adquisiciones, incluidas las titulaciones.
Оказание помощи в предоставлении консультаций и организация подготовки в целях повышения профессиональной квалификации сотрудников судебных органов, включая судей.
Asistencia, asesoramiento y capacitación para mejorar la competencia profesional de los miembros de la judicatura, incluidos los jueces.
исключительно на основании выслуги лет, профессиональной квалификации, опыта и производительности.
exclusivamente sobre la base de la antigüedad, la capacidad profesional, la experiencia y el rendimiento.
Каждые два года они обязаны посещать без отрыва от работы обязательные курсы для повышения своей профессиональной квалификации.
Están obligados a asistir cada dos años a un curso obligatorio de readiestramiento en el servicio para actualizar su formación profesional.
например в отношении уровня образования или профессиональной квалификации.
por ejemplo en lo concerniente al nivel de instrucción o las aptitudes profesionales.
обеспечить осуществление назначений в рамках судебной системы на основе профессиональной квалификации, а не политических критериев.
mi Oficina ha intervenido para que los nombramientos de jueces se basen en la formación profesional y no en criterios políticos.
Генеральный секретарь подчеркивает, что меры, направленные на повышение и поддержание профессиональной квалификации персонала представляют собой исключительно важные инвестиции в будущее Организации.
El Secretario General ha recalcado que afianzar y mantener la competencia profesional del personal es una inversión fundamental para el futuro de la Organización.
содействующих повышению их профессиональной квалификации и защищающих их статус,
promover su capacitación profesional y proteger su jerarquía
занятости является отсутствие у многих их них требуемой профессиональной квалификации.
el empleo es el hecho de que no poseen las aptitudes profesionales necesarias.
касающимся отпусков в дородовый и послеродовый периоды и повышения профессиональной квалификации.
formulación de propuestas sobre problemas conexos con las licencias por maternidad y la formación profesional permanente.
Проект был направлен на повышение уровня профессиональной квалификации рома и создал возможности для их более успешного трудоустройства.
El proyecto tiene por objeto mejorar el grado de especialización de los romaníes y generar oportunidades para que estos accedan en mejores condiciones al mercado de trabajo.
По данным управляющей державы, Департамент образования обеспечивает возможность непрерывного повышения профессиональной квалификации для всех учителей при уделении особого внимания поддержке новых преподавателей.
De acuerdo con la Potencia administradora, el Departamento de Educación ofrece capacitación profesional continua a todos los profesores, insistiendo en el apoyo a los nuevos maestros.
Акцент на приобретении важнейших жизненных навыков в рамках непрерывного обучения с уделением особого внимания грамотности и профессиональной квалификации сельских женщин.
El hincapié en la adquisición por los educandos de destrezas esenciales para la vida en un marco de educación permanente, con especial atención a la alfabetización y las aptitudes profesionales de las mujeres rurales;
также подготовку кадров в основных областях с целью повышения профессиональной квалификации штатных сотрудников.
capacitación en gestión y supervisión así como en las esferas sustantivas, a fin de mejorar las aptitudes profesionales del personal en servicio.
не имеют никакой профессиональной квалификации.
no tiene ninguna calificación profesional.
Структура безработицы с точки зрения уровня образования или профессиональной квалификации является ключевым показателем, помогающим проанализировать основные параметры предложения на рынке труда.
La estructura del desempleo por nivel de educación o cualificación profesional es el principal parámetro para determinar las características más destacadas de la oferta en el mercado de trabajo.
среднего образования и профессиональной квалификации.
la educación secundaria ni poseen calificación profesional.
Оказывать детям помощь в приобретении профессиональной квалификации и нахождении работы при уважении возрастных ограничений, установленных в Конвенции№ 138 МОТ;
Ayude a los niños a adquirir competencias profesionales y encontrar ocupaciones respetando los límites de edad fijados por el Convenio Nº 138 de la OIT;
Результатов: 512, Время: 0.0878

Профессиональной квалификации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский