COMPETENTES - перевод на Русском

соответствующими
pertinentes
competentes
interesados
respectivos
correspondientes
conexos
apropiados
adecuados
afectados
corresponda
компетентными
competentes
pertinentes
отраслевых
sectoriales
competentes
industriales
del sector
de la industria
pertinentes
профильных
pertinentes
competentes
sustantivas
especializados
básicas
perfiles
органами
órganos
autoridades
organismos
entidades
instituciones
квалифицированных
calificados
cualificados
capacitados
idóneos
especializados
competentes
personal
уполномоченных
autorizados
comisionados
encargados
designados
facultadas
competentes
delegados
de los comisionados
comisarios
defensores
обладают компетенцией
competentes
tienen competencia
соответствующие
pertinentes
correspondientes
apropiadas
respectivas
competentes
conexas
adecuadas
interesados
corresponda
oportunas
компетентные
competentes
pertinentes
обладающих компетенцией

Примеры использования Competentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los organismos estatales competentes, con la participación de la sociedad civil, están elaborando un marco para la redacción de un nuevo proyecto de ley sobre la celebración de reuniones y concentraciones pacíficas.
Концепция по разработке нового проекта Закона о проведении мирных собраний и митингов прорабатывается уполномоченными государственными органами с участием гражданского общества.
regionales e internacionales competentes, incluido el sistema de las Naciones Unidas.
региональных и международных органов, включая систему Организации Объединенных Наций.
Conviene facilitar el transporte de los niños para visitar a sus madres y profesionales y asesores competentes deberían ayudar a las mujeres a solucionar sus problemas de relaciónmaternofilial.
Следует поощрять доставку детей с целью посещения ими своих матерей, и квалифицированные специалисты и советники должны помогать женщинам в решении ими своих проблем, связанных с материнством.
de organizar inspecciones laborales, a cargo de profesionales competentes y con suficiente financiación(Argentina);
проводимых квалифицированными специалистами и обеспеченных надлежащим финансированием( Аргентина).
sin perjuicio de otras vías de recurso ante las jurisdicciones competentes.
предусматривающие обращение в судебные органы.
Las escuelas secundarias del Territorio preparan a los alumnos para los exámenes del certificado general de enseñanza secundaria que otorgan los órganos competentes del Reino Unido.
В средних школах территории проводятся экзамены на получение общего аттестата о среднем образовании, выдаваемого уполномоченными органами Соединенного Королевства.
una serie de obstáculos en el sistema de justicia, como el hecho de que el sistema procesal no las reconozca como testigos competentes.
сталкиваются с рядом трудностей, одной из которых является систематический отказ судебных органов признавать их в качестве полноценных свидетелей.
Además, muchos doctores competentes están abandonando la región de Kukes para dirigirse a Tirana
Вдобавок многие квалифицированные врачи уезжают из Кукешской области в Тирану
de agentes de policía competentes de nivel superior.
юристами и квалифицированными старшими сотрудниками полиции.
organización intergubernamentales competentes en el tema elegido.
в межправительственном учреждении или организации, обладающих компетенцией в избранной области.
A escala regional, los organismos locales competentes en materia de trabajo, empleo y bienestar social ejecutan
На региональном уровне государственную социальную политику в этой сфере реализуют местные органы по труду, занятости
En la práctica, es casi imposible evitar que se produzcan errores en la evaluación de las situaciones por parte de los funcionarios competentes.
На практике почти невозможно во всех случаях избежать ошибок в оценке ситуации уполномоченными сотрудниками.
La información se intercambia dentro del marco de los organismos internacionales de cooperación competentes, en particular la Interpol y la Europol.
Обмен информацией осуществляется в рамках соответствующих международных сотрудничающих органов, в частности Интерпола или Европола.
Para alcanzar estos objetivos, se despide a los maestros locales competentes de dichas aldeas y se les reemplaza
Для содействия достижению этих целей квалифицированные местные преподаватели из этих деревень увольняются
de agentes de policía competentes de nivel superior.
а также квалифицированными старшими сотрудниками полиции.
El grupo de trabajo debería tener en cuenta la labor realizada por las entidades competentes en la materia.
Будущей рабочей группе следует учесть опыт структур, обладающих компетенцией в данном вопросе.
A ese respecto, muchas delegaciones instaron a los órganos administrativos y financieros de la Asamblea General competentes a que tramitaran sin demora las propuestas de presupuestos.
В этой связи многие делегации призвали соответствующие административные и финансовые органы Генеральной Ассамблеи безотлагательно рассмотреть бюджетные предложения.
Sin embargo, los mecanismos de vigilancia, supervisión y disciplina requieren también a profesionales competentes para llevar a cabo esas actividades.
Однако для выполнения контрольных, надзорных и дисциплинарных функций также требуются квалифицированные специалисты.
Vele por que los niños y los futuros padres adoptivos reciban la preparación adecuada por parte de profesionales competentes;
Обеспечить надлежащую подготовку детей и потенциальных приемных родителей квалифицированными специалистами;
Además, las leyes lituanas prevén la posibilidad de elevar una queja contra las actuaciones policiales a las autoridades públicas independientes competentes.
Кроме того, литовскими законами предусмотрена возможность обращения с жалобами на действия полиции в независимые органы государственной власти.
Результатов: 20754, Время: 0.0972

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский