gubernamentales competentesgubernamentales pertinentesestatales pertinentespúblicos pertinentespúblicas competentesestatales competentespertinentes del gobiernopertinentes del estadoestatales correspondientescompetentes del estado
соответствующих правительственных
gubernamentales pertinentesgubernamentales competentespertinentes del gobiernogubernamentales correspondientesgubernamentales interesadoscompetentes del gobiernopúblicas competentespúblicos pertinentesoficiales competentespúblicas correspondientes
соответствующие государственные
gubernamentales competentesestatales pertinentesestatales competentesgubernamentales pertinentespúblicos pertinentesestatales correspondientespertinentes del estadopúblicas competentescompetentes del gobiernopúblicos correspondientes
соответствующие правительственные
gubernamentales competentesgubernamentales pertinentescompetentes del gobiernopertinentes del gobiernopúblicos pertinentespúblicos competentesgubernamentales correspondientesconexos del gobierno
соответствующим государственным
gubernamentales competentesestatales pertinentesestatales competentesgubernamentales pertinentespúblicas pertinentespúblicos competentespúblicas correspondientesdel gobierno competentespertinentes de el gobierno
компетентных правительственных
соответствующим правительственным
компетентным государственным
компетентных государственных
компетентными государственными
компетентные правительственные
Примеры использования
Gubernamentales competentes
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La participación de la sociedad civil, incluidas las organizaciones no gubernamentales competentes, es importante para la integralidad del foro.
Для обеспечения всеобъемлющего характера этого форума важное значение имеет участие гражданского общества, включая компетентные НПО.
en cooperación con los organismos gubernamentales competentes, los esfuerzos de recopilación de datos
укреплять в сотрудничестве с соответствующими государственными учреждениями меры по сбору данных
a reserva de su aprobación por las autoridades gubernamentales competentes, es compatible con el régimen recomendado en la Guía en lo que respecta a la eficacia de los procedimientos de inscripción.
подлежащий утверждению соответствующими государственными органами, согласуется с законодательством, рекомендуемым в Руководстве и касающимся эффективных процедур регистрации.
efectivos entre todos los ministerios y organismos gubernamentales competentes para promover el logro de los objetivos de seguridad química en el plano nacional; y aumento del apoyo
координации и согласованности между всеми соответствующими правительственными министерствами и учреждениями в интересах содействия достижению целей химической безопасности на уровне стран;
Reforzar la colaboración entre los departamentos gubernamentales competentes la Organización Mundial de la Salud,
Усиление сотрудничества между соответствующими государственными департаментами, Всемирной организацией здравоохранения,
Unidas para el Desarrollo(PNUD) y los órganos gubernamentales competentes en un esfuerzo conjunto por rehabilitar los territorios del país dañados por la guerra.
ПРООН и компетентными правительственными органами и в их совместных усилиях, направленных на восстановление пострадавших в ходе военных действий районов страны.
que permitieron a las comunidades indígenas ponerse en contacto directo con los órganos gubernamentales competentes y los grupos de la sociedad civil.
Эти слушания позволили общинам коренных народов установить прямые контакты с соответствующими правительственными органами и группами гражданского общества.
La obligación de que las transferencias de armas convencionales, en particular de armas pequeñas y ligeras, estén expresamente autorizadas por las autoridades gubernamentales competentes, y la prohibición clara de las transferencias de armas a los agentes armados no estatales;
В соответствии с которым компетентные государственные органы должны выдавать конкретное разрешение на передачу обычного оружия, особенно стрелкового оружия и легких вооружений, а также прямо запрещать его передачу негосударственным вооруженным субъектам;
Promover una mayor coordinación y cooperación entre los organismos gubernamentales competentes, cuando proceda, y adoptar un enfoque integrado con respecto a la fiscalización de drogas, para hacer participar en esa actividad a todas las partes interesadas;
Содействовать при необходимости более активной координации и сотрудничеству между соответствующими государственными учреждениями и придерживаться комплексного подхода к контролю над наркотиками с участием всех заинтересованных сторон;
el Banco Mundial, el PNUD y los órganos gubernamentales competentes en un esfuerzo conjunto por rehabilitar los territorios del país dañados por la guerra.
ПРООН и компетентными правительственными органами и в их совместных усилиях, направленных на восстановление пострадавших в ходе военных действий районов страны.
aplicara una política normalizada para todos los órganos gubernamentales competentes en la identificación de víctimas de la trata de personas
жертв торговли людьми и обеспечить ее осуществление всеми соответствующими правительственными органами и пересмотреть Программу поддержки
Las autoridades gubernamentales competentes, a saber, la Secretaría del Consejo Consultivo de Política Salarial
Компетентные государственные органы, а именно Секретариат Национального консультативного совета по заработной плате
que serán elaborados conjuntamente por las autoridades gubernamentales competentes y la comunidad internacional en Rwanda, serán supervisados por
которые будут совместно разрабатываться соответствующими государственными властями и международными гуманитарными организациями в Руанде,
Comprobar si las autoridades gubernamentales competentes aplican los instrumentos internacionales de derechos humanos a los que se ha adherido el Reino de la Arabia Saudita
Обеспечение мониторинга применения компетентными правительственными органами международных правозащитных договоров, к которым присоединилось Королевство, и обеспечение принятия этими органами необходимых
las organizaciones no gubernamentales competentes, información sobre estrategias, políticas, programas y las mejores prácticas, entre otras cosas.
а также соответствующих неправительственных организаций.
a su coordinación con otras entidades gubernamentales competentes, sobre todo con el ministerio público
координации их деятельности с другими соответствующими правительственными структурами, главным образом,
Recomendación: La secretaría debería, dada la importancia que reviste disponer de datos fiables para la formulación de políticas, fortalecer, en cooperación con los organismos gubernamentales competentes, los esfuerzos de recopilación de datos
Рекомендация: С учетом важности надежных данных по разработке политики секретариату следует активизировать сотрудничество с соответствующими государственными органами, усилия по сбору данных
Los informes revelan que los órganos gubernamentales competentes realizaron importantes esfuerzos profesionales para prevenir y proteger a las
Отчеты свидетельствуют о том, что компетентные государственные органы прилагают значительные усилия для профилактики насилия в семье
transferencia de tecnología para la región del Caribe se encuentra en la etapa de las consultas internas con los organismos gubernamentales competentes.
по подготовке кадров и передаче технологий для Карибского бассейна находится на стадии внутренних консультаций с компетентными правительственными учреждениями.
los organismos de las Naciones Unidas cooperan con los departamentos gubernamentales competentes para coordinar las actividades destinadas a mejorar la salubridad y la calidad de agua potable.
учреждения Организации Объединенных Наций работают с соответствующими правительственными департаментами в целях координации усилий по улучшению санитарного состояния и качества питьевой воды.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文