КОМПЕТЕНТНЫЕ - перевод на Испанском

competentes
компетентный
соответствующий
компетентно
уполномоченный
умелым
компетенцию
квалифицированного
pertinentes
уместно
актуальность
соответствующей
актуальной
уместным
надлежащей
относящейся
релевантной
имеет
значимой
competente
компетентный
соответствующий
компетентно
уполномоченный
умелым
компетенцию
квалифицированного

Примеры использования Компетентные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По этой причине объективные исследования и компетентные заключения Научного комитета являются бесценными.
Por ello, la investigación objetiva y las conclusiones autorizadas del Comité Científico tienen un valor incalculable.
Как представляется, утверждение заводило в заблуждение и компетентные ведомства тщательно подошли к оценке ситуации.
Al parecer, la denuncia no estaba muy clara y las autoridades competentes se encargaron de hacer una evaluación de la situación.
люди охотнее делятся информацией, когда компетентные сотрудники уважительно относятся к ним.
son tratadas con respeto por conocedores miembros del personal.
Тогда генерал Аль- Хадж приказал генералу Хури направить все компетентные подразделения на место преступления.
El General Al-Hajj posteriormente ordenó al General Khoury que enviara a todas las unidades responsables al lugar de la explosión.
Настоятельно призывает все государства и компетентные региональные организации экономической интеграции,
Insta a todos los Estados y organizaciones regionales de integración económica competentes que aún no lo hayan hecho a que firmen
состоит в том, что все государства и компетентные международные организации имеют право осуществлять морские научные исследования с учетом прав
las organizaciones internacionales competentes tienen el derecho de realizar investigaciones científicas marinas con sujeción a los derechos y deberes de los demás Estados,
Министерство образования и другие компетентные правительственные органы, которым Организация направила письменные сообщения, информировали ее о том, что вооруженные террористические группы используют
Después de que la Organización escribió al Ministerio de Educación y otros organismos gubernamentales pertinentes, se le comunicó que grupos terroristas armados estaban utilizando las escuelas de las zonas en las que llevaban a cabo sus operaciones
Компетентные власти принимают любые необходимые меры по обеспечению того, чтобы ДООН не лишалась полностью или частично района штаб-квартиры
Las autoridades competentes adoptarán las medidas que sean necesarias para garantizar que el Programa no se vea privado de la totalidad
то компетентные органы министерства внутренних дел не получали официальных жалоб или сообщений,
el órgano competente del Ministerio del Interior no ha recibido ninguna denuncia ni informe oficial que
В этой связи компетентные международные организации должны обеспечить техническое содействие в присоединении к Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата
En ese contexto, las organizaciones internacionales pertinentes deberían prestar asistencia técnica para que los países insulares se adhieran al convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
Мы призываем компетентные органы Организации Объединенных Наций выполнить свои обязанности
Exhortamos a los órganos competentes de las Naciones Unidas a que asuman sus responsabilidades y garanticen la aplicación
При принятии приказа о запрещении иностранцу проживать на федеральной территории компетентные власти должны учитывать длительный период времени, в течение которого соответствующее лицо проживает на этой территории.
Cuando se dicte una orden de prohibición de residencia en el territorio federal contra un extranjero, la autoridad competente debe tener en cuenta el período de tiempo durante el cual la persona afectada ha residido en el territorio.
Компетентные органы Омана проведут оценку потребностей в области технической помощи,
Las autoridades pertinentes de Omán evaluarán las necesidades de asistencia técnica que puedan ofrecer las Naciones Unidas
Настоятельно призывает все государства и компетентные региональные организации экономической интеграции,
Insta a todos los Estados y organizaciones regionales de integración económica competentes que aún no lo hayan hecho a
боеприпасов, то министерство уведомляет компетентные органы страны- импортера
el Ministerio notifica la exportación a la autoridad competente del país importador
КОП высказало просьбу, чтобы компетентные ведомства предложили конкретные эффективные положения,
La CLS pidió que los departamentos pertinentes propusieran disposiciones operacionales y específicas para velar
Просит Генерального секретаря, компетентные органы системы Организации Объединенных Наций в тесном сотрудничестве с правительством Мозамбика мобилизовать чрезвычайную помощь жертвам этого стихийного бедствия;
Pide al Secretario General y a los órganos y organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas que, en estrecha colaboración con el Gobierno de Mozambique, movilicen asistencia de socorro para las víctimas de este desastre natural;
Рассмотрением просьб о выдаче занимаются компетентные судебные камеры Верховного суда
En el examen de una solicitud de extradición intervienen la sala competente del Tribunal Supremo
Мы требуем, чтобы международное сообщество и все компетентные органы власти создали необходимые условия для безопасного возвращения всех граждан в свои дома,
Exigimos que la comunidad internacional y todas las autoridades pertinentes creen las condiciones necesarias para el retorno seguro de todos los ciudadanos a sus hogares y, además,
Далее, компетентные власти Словакии приняли все необходимые меры для ограничения въезда на территорию Словацкой Республики
Además, las autoridades eslovacas competentes han tomado todas las medidas necesarias para restringir la entrada a la República de Eslovaquia
Результатов: 2628, Время: 0.0591

Компетентные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский