AUTORIZADAS - перевод на Русском

санкционированных
autorizadas
aprobados
encomendadas
sancionadas
mandato
encomendados
de la autorización
разрешенных
permitidos
autorizados
lícitas
resueltas
pueden
permisibles
утвержденных
aprobados
autorizados
adoptadas
encomendados
validados
уполномоченных
autorizados
comisionados
encargados
designados
facultadas
competentes
delegados
de los comisionados
comisarios
defensores
авторитетных
autorizadas
fidedignas
fiables
creíbles
prestigiosas
eminentes
dignas de crédito
respetadas
reputadas
reconocidos
разрешения
permiso
autorización
solución
resolver
aprobación
licencia
solucionar
autorizar
permitir
venia
лицензированных
autorizados
licenciadas
допускаемых
permitidas
autorizadas
cometidas
admitidas
permisibles
допустимые
permisibles
admisibles
permitidos
aceptables
autorizadas
válidos
несанкционированных
no autorizados
sin autorización

Примеры использования Autorizadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las otras reclamaciones autorizadas se pagarán en relación con todas las otras deudas, en el orden que se indica a continuación.
Другие допустимые требования погашаются с учетом всех других долгов в порядке, установленном ниже.
Por consiguiente, el uso de tiomersal como conservante en vacunas autorizadas disminuyó considerablemente durante el pasado decenio.
Таким образом, использование тиомерсала в лицензированных вакцинах в качестве консерванта за последнее десятилетие существенно сократилось.
Una vez que se hayan pagado todas las reclamaciones presentadas, se pagarán las reclamaciones autorizadas restantes que no se hubieren presentado dentro de los plazos especificados por la norma.
После погашения всех предъявленных требований оплачиваются все остающиеся допустимые требования, которые не были предъявлены в сроки, установленные в предписании.
No obstante, en la financiación de esas ventas autorizadas no pueden participar instituciones financieras mundiales designadas en virtud de una
Однако в финансировании таких лицензированных продаж не могут участвовать глобальные финансовые учреждения,
municiones no autorizadas en ninguno de los dos lugares.
не нашли каких-либо признаков взрыва или несанкционированных вооружений и боеприпасов ни в одном из этих двух мест.
Podrá generar toneladas de emisiones de carbono equivalente autorizadas mediante proyectos que reúnan los requisitos establecidos en el párrafo 143.1. 143.1.
Может производить допустимые выбросы углеродного эквивалента в результате осуществления проектов, которые удовлетворяют критериям, изложенным в пункте 143. 1.
Desde 2004 se han creado más de 22.000 plazas en guarderías autorizadas.
С 2004 года в провинции было создано более 22 тыс. новых мест в лицензированных центрах по уходу за детьми;
Según fuentes gubernamentales existen actualmente unas 1.095 publicaciones periódicas autorizadas y se publican 88 diarios en la República Islámica del Irán.
Правительственные источники говорят о том, что в настоящее время насчитывается 1095 лицензированных периодических изданий и 88 газет, издающихся в Исламской Республике Иран.
En consecuencia propone que la expresión" limitaciones autorizadas" se sustituya por" razones legítimas" en las primeras oraciones de los párrafos 32 y 33.
Поэтому он предлагает заменить в первых предложениях пунктов 32 и 33 термин" допустимые ограничения" термином" законные основания".
Las declaraciones de este tipo no están ni autorizadas ni prohibidas por el derecho internacional, pero sus consecuencias e implicaciones hacen que entre a jugar el derecho internacional.
Декларации такого рода не разрешены, но и не запрещены международным правом, однако их последствия требуют международно-правового урегулирования.
Dichas medidas deber ser razonables o autorizadas por el Estado o estar previstas en su derecho interno
Такие меры должны быть разумными или должны быть разрешены государством или предусмотрены в его законах или постановлениях
Las reservas implícitamente autorizadas por el tratado no se mencionan entonces, con razón, en el párrafo 1 del artículo 20.
Поэтому совершенно правильно, что косвенно допускаемые договором поправки в пункте 1 статьи 20 не упоминаются.
El costo de las partidas autorizadas por la Asamblea General
Расходы по статьям, утвержденным Генеральной Ассамблеей
Debido a la restricción del número de páginas autorizadas para el presente informe,
По причинам, связанным с ограничением разрешенного объема настоящего доклада,
El despliegue de unidades de policía adicionales autorizadas por el Consejo de Seguridad permitirá a la policía de las Naciones Unidas ampliar el alcance de sus actividades.
Развертывание дополнительных полицейских подразделений, санкционированное Советом Безопасности, позволит полиции Организации Объединенных Наций расширить сферу охвата своей деятельности.
Ambas partes estaban autorizadas para acceder a sus respectivas fajas de 2 kilómetros de anchura dentro de la zona desmilitarizada, pero con la prohibición expresa de cruzar la línea de demarcación.
Каждой из сторон был разрешен доступ в ее двухкилометровую полосу демилитаризованной зоны, однако было однозначно запрещено пересекать военную демаркационную линию;
Excepciones autorizadas para personas destacadas que brindan sus servicios gratuitamente a la Organización, 1º de julio de 1997 a 30 de junio de 1998.
Исключения, разрешенные для видных деятелей, оказывающих свои услуги Организации на безвозмездной основе.
Estas fuentes autorizadas apuntan a los principios generales de legalidad,
Упомянутые авторитетные источники указывают на главнейшие принципы законности,
Con excepción de las cantidades autorizadas, aprobadas o exentas en el Protocolo o por la Reunión de las Partes.
За исключением количества, разрешенного, утвержденного или одобренного в качестве исключения Протоколом или Совещанием Сторон.
El número de organizaciones no gubernamentales internacionales autorizadas para trabajar en la República Árabe Siria sigue siendo de 16.
Разрешение на работу в Сирийской Арабской Республике имеют 16 международных неправительственных организаций.
Результатов: 1708, Время: 0.4018

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский