САНКЦИОНИРОВАННОЕ - перевод на Испанском

autorizado
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
aprobada
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
autorizada
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
autorizados
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
autorizadas
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
aprobado
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
autorización
санкционирование
авторизация
предоставление
санкционировать
разрешения
санкции
полномочия
согласия
утверждения
одобрения

Примеры использования Санкционированное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Увеличение количества военнослужащих и полицейских, санкционированное Советом Безопасности в резолюции 2124( 2013),
El aumento de personal uniformado autorizado por el Consejo de Seguridad en su resolución 2124(2013)
Германское законодательство разрешает не санкционированное судом слежение за национальными и международными сообщениями государственными
La legislación de Alemania permite escuchas telefónicas automáticas sin autorización judicial de comunicaciones nacionales
В течение года в результате создания трех новых миротворческих миссий санкционированное число миротворцев Организации Объединенных Наций возросло в три раза-- до 45 000, вследствие чего ресурсы Центральных учреждений Организации Объединенных Наций напряжены до предела.
En el curso del año, la creación de tres nuevas misiones de paz triplicó el personal de paz de las Naciones Unidas, que llegó a un total autorizado de 45.000 personas, lo que impuso máximas exigencias a los recursos de la Sede de las Naciones Unidas.
Перераспределение должностей, санкционированное в резолюциях 58/ 270
Redistribución de puestos autorizada en las resoluciones 58/270
Развертывание 2000 дополнительных военнослужащих, санкционированное резолюцией 1908( 2010) Совета Безопасности, завершится к октябрю
El despliegue de los 2.000 efectivos militares adicionales autorizados con arreglo a lo dispuesto en la resolución 1908(2010)
Тогда санкционированное Советом Безопасности после землетрясения увеличение сил
El incremento de tropas autorizado por el Consejo de Seguridad después del terremoto,
Увеличение численности военного и полицейского персонала, санкционированное Советом Безопасности после землетрясения, также привело к увеличению и рабочей нагрузки Группы применительно к учебной подготовке по гендерным вопросам.
El aumento de la dotación de efectivos militares y policiales autorizada por el Consejo de Seguridad después del terremoto ha redundado a su vez en el aumento del volumen de trabajo de la Dependencia para la formación en cuestiones de género.
В бюджетном предложении на 2009/ 10 год санкционированное число должностей сотрудников Отдела внутренней ревизии, финансируемых за счет средств вспомогательного счета для операций по поддержанию мира, составляло в общей сложности 91 должность.
En la presentación presupuestaria para el período 2009/2010, el número autorizado de puestos de la División de Auditoría Interna financiados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 91.
Оказание физического и психологического давления, санкционированное недавно Верховным судом Израиля в связи с процедурами проведения допроса,
Los apremios físicos y psicológicos autorizados recientemente por el Tribunal Supremo de Israel en relación con los interrogatorios, son contrarios a
Сегодня некоторые сомалийские наблюдатели утверждают, что международное военно-морское присутствие, санкционированное Советом Безопасности в целях борьбы с пиратством,
Hoy día, algunos observadores afirman que la presencia naval internacional, autorizada por el Consejo de Seguridad, para reprimir la piratería,
подразделения в населенных пунктах на юге Ливана и что не санкционированное оружие переправляется в Ливан,
sur del Líbano y que se transfieren armas no autorizadas al Líbano,
В этой связи она приветствовала увеличение числа наблюдателей, санкционированное в последней резолюции, в которой был продлен мандат Миссии, и попросила завершить развертывание,
Por esa razón, acogía de forma favorable el aumento del número de observadores autorizado en la resolución más reciente en que se renovaba el mandato de la Misión
Руководящий совет приветствует выделение дополнительно 120 наблюдателей, санкционированное Советом Безопасности Организации Объединенных Наций,
La Junta Ejecutiva acoge complacida los 120 observadores adicionales, autorizados por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,
Наконец, полезно вспомнить о том, что исследование, санкционированное Комиссией и Подкомиссией, имеет своей целью
Por último, conviene tener presente que la finalidad del estudio aprobado por la Comisión y la Subcomisión es examinar la aplicación
применение стандартизированной модели финансирования в МИНУСМА, санкционированное Генеральной Ассамблее в резолюции 67/ 286, для подготовки первого бюджета этой миссии на полный год на финансовый период 2013/ 14 годов.
aplicación del modelo estandarizado de financiación en la MINUSMA, autorizada por la Asamblea General en su resolución 67/286 para el presupuesto correspondiente al primer año completo de la misión en el ejercicio económico 2013/14.
Мирное развертывание многонациональных коалиционных сил, санкционированное Организацией Объединенных Наций во исполнение резолюции 940( 1994),
El despliegue pacífico de la coalición multinacional, autorizado por las Naciones Unidas de conformidad con la resolución 940(1994)
полное развертывание дополнительно 2000 военнослужащих воинских контингентов, санкционированное Советом Безопасности в его резолюции 1908( 2010),
se supone que se desplegarán completamente los 2.000 efectivos de contingentes militares autorizados por el Consejo de Seguridad en la resolución 1908(2010),
Комитет отмечает, что пересчет суммы средств для Счета развития был произведен как разовое мероприятие, санкционированное Генеральной Ассамблеей;
La Comisión señala que el nuevo cálculo de la Cuenta para el Desarrollo era un ejercicio único aprobado por la Asamblea General;
из-за практических трудностей на месте сокращение численности военнослужащих ОООНВД, санкционированное Советом Безопасности в его резолюции 990( 1995),
práctico sobre el terreno, la reducción del contingente de la ONURC autorizada por el Consejo de Seguridad en su resolución 990(1995)
США): полное развертывание 100 сотрудников исправительных учреждений, санкционированное Советом Безопасности в его резолюциях 1908( 2010) и 1927( 2010);
el supuesto del despliegue completo de 100 funcionarios de prisiones autorizado por el Consejo de Seguridad en las resoluciones 1908(2010) y 1927(2010);
Результатов: 161, Время: 0.0414

Санкционированное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский