Примеры использования Санкционированное на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Основанием для составления указанных документов является постановление следователя, санкционированное прокурором об избрании меры пресечения, или приговор суда о заключении под стражу.
Сегодня некоторые сомалийские наблюдатели утверждают, что международное военно-морское присутствие, санкционированное Советом Безопасности в целях борьбы с пиратством,
Недавно санкционированное правительством создание долгосрочной миссии ОБСЕ в Хорватии,
Техническая миссия по оценке отметила, что развертывание дополнительных сил и средств, санкционированное Советом Безопасности в резолюции 1843( 2008)
Развертывание дополнительных полицейских подразделений, санкционированное Советом Безопасности, позволит полиции Организации Объединенных Наций расширить сферу охвата своей деятельности.
Мирное развертывание многонациональных коалиционных сил, санкционированное Организацией Объединенных Наций во исполнение резолюции 940( 1994),
Немедленное развертывание дополнительных 3000 военнослужащих АМИСОМ, уже санкционированное Советом Безопасности, станет важным первым шагом в этом направлении.
уполномочил Генерального секретаря свернуть сотрудничество между миссиями, санкционированное им в резолюции 2132 2013.
Другие, напротив, подчеркнули, что для целей насильственных исчезновений могло бы использоваться лишение свободы, санкционированное законом.
США, санкционированное Генеральной Ассамблеей в резолюции 63/ 258, не производилось.
Персонал, предоставляемый правительствами( 3 183 900 долл. США): полное развертывание 100 сотрудников исправительных учреждений, санкционированное Советом Безопасности в его резолюциях 1908( 2010) и 1927( 2010);
коллективное применение силы, санкционированное Советом Безопасности.
Огайо приговорит его, то это будет санкционированное убийство.
Право на обжалование в суде заключения под стражу, избранное следователем в качестве меры пресечения и санкционированное прокурором.
В колонке 2 показано распределение расходов в период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года, санкционированное Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 52/ 241 от 26 июня 1998 года.
функций на прошлой неделе, прекратило свое действие эмбарго на нефть и нефтепродукты, санкционированное Ассамблеей.
свертывание и ликвидация других и санкционированное планирование возможных будущих операций происходило в этом контексте.
разрешив наконец санкционированное размещение международных наблюдателей из самых различных стран в должном количестве и составе.
Любое санкционированное воспроизведение любой информации, содержащейся в настоящем документе должны включать уведомления об авторском праве,
Из пунктов 8- 10 третьего доклада Специального докладчика следует, что поведение, санкционированное в законном порядке в процессе принятия организацией решения, может привести к нарушению обязательств организации.