КОМПЕТЕНТНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Испанском

organizaciones internacionales competentes
компетентной международной организации
organizaciones internacionales pertinentes
соответствующей международной организацией

Примеры использования Компетентные международные организации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в Конвенции содержатся многочисленные ссылки на компетентные международные организации и выполнение конкретных функций и задач.
la Convención contiene numerosas referencias a las organizaciones internacionales competentes y a las funciones y tareas específicas que se han de realizar.
действуя непосредственно либо через компетентные международные организации, сотрудничали в принятии мер по защите
directamente o por mediación de los organismos internacionales competentes, en la adopción de medidas para proteger
Статья 5 предписывает сторонам сотрудничать прямо или через компетентные международные организации в отношении районов за пределами национальной юрисдикции в целях сохранения
De conformidad con el artículo 5, las Partes cooperarán directamente o a través de las organizaciones internacionales competentes en lo que respecta a las zonas no sujetas a jurisdicción nacional para la conservación
Компетентные международные организации должны информировать друг друга о любом новом участке, обозначаемом ими в качестве подпадающего под действие настоящей коллективной договоренности,
Las organizaciones internacionales competentes deberán informarse entre sí de toda nueva zona de la que hayan notificado su inclusión en este acuerdo colectivo, así como de toda zona excluida de este acuerdo colectivo
Эти механизмы требуют того, чтобы государства распространяли через компетентные международные организации доклады об оценках потенциального воздействия планируемой деятельности,
Ese mecanismo obliga a los Estados a difundir, a través de las organizaciones internacionales competentes, informes acerca de la evaluación de los efectos potenciales de las actividades proyectadas bajo su jurisdicción
Семинар рекомендовал, чтобы<< компетентные международные организации изучили финансовое
En el Seminario se recomendó que las organizaciones internacionales competentes examinaran la carga financiera
Государства непосредственно или через компетентные международные организации содействуют установлению общепринятых руководящих принципов
Los Estados, directamente o por conducto de las organizaciones internacionales competentes, fomentarán el establecimiento de directrices, criterios
Будет очень полезно, если Комитет попросит государства- члены и компетентные международные организации, включая региональные комиссии Организации Объединенных Наций,
Podría resultar muy útil solicitar a los Estados Miembros y a las organizaciones internacionales competentes, incluidas las comisiones regionales de las Naciones Unidas,
Раздел 2 этой части трактует, что<< Государства сотрудничают… непосредственно или через компетентные международные организации в формулировании и разработке международных норм,
En la sección 2 de esa parte se establece que:" Los Estados cooperarán… directamente o por conducto de las organizaciones internacionales competentes, en la formulación y elaboración de reglas
самыми оперативными из имеющихся средств уведомляет другие потенциально затрагиваемые государства и компетентные международные организации о любой возникшей на его территории чрезвычайной ситуации,
por los medios más rápidos de que disponga a los demás Estados que puedan resultar afectados y a las organizaciones internacionales competentes cualquier situación de emergencia que sobrevenga en su territorio
сотрудничать, непосредственно или через компетентные международные организации, с целью содействия исследовательским работам, осуществления программ научных исследований
de cooperar directamente o por conducto de las organizaciones internacionales competentes, para promover estudios, realizar programas de investigación científica y fomentar el intercambio de la información
действуя непосредственно или через компетентные международные организации, сотрудничать и принимать меры в интересах защиты и сохранения морской среды;
directamente o por conducto de las organizaciones internacionales competentes, para proteger y preservar el medio marino;
самыми оперативными из имеющихся средств другие потенциально затрагиваемые государства и компетентные международные организации".
los medios más rápidos de que">disponga", a los demás Estados que puedan resultar afectados y a las organizaciones internacionales competentes.
действуя непосредственно либо через компетентные международные организации, сотрудничали и принимали меры в интересах защиты и сохранения морской среды;
directamente o por conducto de las organizaciones internacionales competentes, para proteger y preservar el medio marino;
оно немедленно уведомляет другие государства, которые, по его мнению, могут быть затронуты этим ущербом, а также компетентные международные организации.
lo notificará inmediatamente a otros Estados que a su juicio puedan resultar afectados por esos daños, así como a las organizaciones internacionales competentes.
обмен ими осуществляются на регулярной основе через компетентные международные организации, будь то субрегиональные,
intercambiarán periódicamente por conducto de las organizaciones internacionales competentes, sean subregionales,
и обмен ими через компетентные международные организации и с участием всех заинтересованных государств( статья 119).
por conducto de las organizaciones internacionales competentes y con la participación de todos los Estados interesados(art. 119).
немедленно уведомлять другие государства, которые, по его мнению, могут быть затронуты этим ущербом, а также компетентные международные организации.
de notificar inmediatamente a otros Estados que a su juicio puedan resultar afectados por esos daños, así como a las organizaciones internacionales competentes.
на региональной основе непосредственно или через компетентные международные организации в формулировании и разработке международных норм,
directamente o por conducto de las organizaciones internacionales competentes, en la formulación y elaboración de reglas
Рекомендует далее, чтобы в подходящих случаях государства, сообразуясь с Конвенцией, непосредственно либо через компетентные международные организации рассматривали возможность дальнейшей разработки процессов экологической экспертизы тех мероприятий,
Alienta además a los Estados a que, directamente o por medio de las organizaciones internacionales competentes, consideren seguir desarrollando, según proceda y de conformidad con la Convención, los procesos de
Результатов: 146, Время: 0.0348

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский