КОМПЕТЕНТНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ - перевод на Испанском

instituciones competentes
компетентным органом
organismos competentes
компетентный орган
соответствующий орган
соответствующее учреждение
уполномоченный орган

Примеры использования Компетентные учреждения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Компетентные учреждения Вьетнама, а именно министерство общественной безопасности
Las instituciones competentes de Viet Nam, que son el
с учетом структуры и размеров нашей страны маловероятно проведение тайных абортов, информация о которых не поступила бы в компетентные учреждения, а с другой- служба санитарного надзора периодически получает статистические данные о случаях госпитализации,
la extensión del país hacían poco probable que se practicaran abortos clandestinos sin que fueran informadas las instituciones competentes y, en segundo lugar, el servicio de vigilancia sanitaria recibía periódicamente informes estadísticos sobre las hospitalizaciones
Компетентные учреждения Боснии и Герцеговины пока еще не известили истцов Палаты прав человека БиГ, находящихся под надзором
Las instituciones competentes en Bosnia y Herzegovina hasta ahora no han notificado a los solicitantes que se encuentran ante la Cámara de Derechos Humanos para Bosnia
Призывает государства- члены Организации Объединенных Наций в рамках международного сотрудничества, компетентные учреждения Организации Объединенных Наций,
Alienta a los Estados Miembros de las Naciones Unidas, en el marco de sus actividades de cooperación internacional, a los organismos competentes de las Naciones Unidas,
С конца 2005 года компетентные учреждения Организации Объединенных Наций и неправительственные партнеры осуществляют Стратегические указания в отношении возвращения внутренне перемещенных лиц и беженцев, разработанные Управлением Верховного
Desde finales de 2005, las entidades pertinentes de las Naciones Unidas junto con sus colaboradores de las organizaciones no gubernamentales han estado aplicando el documento de orientación estratégica para el regreso de los desplazados internos del ACNUR,
Призывает государства- члены Организации Объединенных Наций в рамках международного сотрудничества, компетентные учреждения Организации Объединенных Наций,
Alienta a los Estados Miembros de las Naciones Unidas, en el marco de sus actividades de cooperación internacional, a los organismos competentes de las Naciones Unidas,
Призывает государства- члены Организации Объединенных Наций в рамках международного сотрудничества, компетентные учреждения Организации Объединенных Наций,
Alienta a los Estados Miembros de las Naciones Unidas, en el marco de sus actividades de cooperación internacional, a los organismos competentes de las Naciones Unidas,
Доклады компетентных учреждений.
Informes de las instituciones competentes.
содержался призыв к компетентным учреждениям оказывать содействие возвращению.
y se instaba a las instituciones competentes a que facilitaran el regreso.
Сотрудничество с другими компетентными учреждениями, например Центральной информационной службой, Интерполом и Европолом;
Cooperar con otros organismos competentes, por ejemplo, el Servicio Central de Información, Interpol, Europol.
Совершенствование управления трансграничными природными ресурсами требует поддержки в форме людского и финансового капитала со стороны компетентных учреждений в рамках субрегиональных и региональных программ.
Para lograr mejorar la gestión de los recursos naturales transfronterizos es preciso que las instituciones competentes presten apoyo en forma de capital humano y financiero dentro del marco de programas subregionales y regionales.
оказываемую компетентными учреждениями и программами Организации Объединенных Наций( Алжир);
específica, en particular de los programas y organismos competentes de las Naciones Unidas(Argelia);
Герцеговине признано одним из приоритетных направлений деятельности компетентных учреждений.
Unidas en Bosnia y Herzegovina es una de las prioridades de las instituciones competentes.
разрабатывает руководящие принципы и сотрудничает с компетентными учреждениями на федеральном уровне и в штатах.
preparar directrices y cooperar con los organismos competentes a nivel nacional y estatal.
Предельный срок рассмотрения такой апелляции составляет 10 дней с момента уведомления о решении компетентного учреждения.
El plazo máximo para interponer un recurso es de diez días a partir de la notificación de la decisión del organismo competente.
Тип данного права определяется компетентным учреждением социального обеспечения на основе всесторонней оценки потребностей бенефициара
La clase de derecho que tiene esa persona la determina el órgano competente de protección social sobre la base de una evaluación global de las necesidades del beneficiario
Такое заявление представляется компетентному учреждению пенсионного страхования в течение восемнадцати месяцев с момента,
Tal solicitud habrá de hacerse a la entidad competente del régimen de pensiones, dentro de los dieciocho meses
Имена должностных лиц компетентных учреждений могли бы указываться в работающих в режиме онлайн справочниках, к которым имели бы свободный доступ все страны.
Los funcionarios de las agencias responsables podrían figurar en directorios en línea de libre acceso para todos los países.
четкого взаимодействия между компетентными учреждениями государства- участника, которые занимаются различными аспектами международной миграции,
lineamientos claros entre las instituciones competentes del Estado parte que se ocupan de los diferentes aspectos de la migración internacional,
Служба взаимодействует с компетентными учреждениями на международном уровне( Организация Объединенных Наций,
Coopera con las instituciones competentes en el plano internacional(las Naciones Unidas,
Результатов: 62, Время: 0.0475

Компетентные учреждения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский