RESPONSABLES - перевод на Русском

ответственных
responsables
encargados
responsabilidad
exigentes
виновных
autores
responsables
culpables
perpetradores
infractores
agresores
ответственности
responsabilidad
responsables
rendición de cuentas
implicación
cuentas
rendir cuentas
подотчетных
responsables
rindan cuentas
dependen
subordinadas
responden
informes
отвечающих за
encargados
responsables
se ocupan de
a cargo de
responsabilidades
encargada de
cargo
руководителей
dirigentes
jefes
directores
administradores
directivos
líderes
supervisores
responsables
ejecutivos
gestores
лиц ответственных за
органов
órganos
autoridades
organismos
entidades
instituciones
administración
подотчетности
rendición de cuentas
responsabilidad
responsable
rendir cuentas
responsabilización
должностные лица
funcionarios
mesa
agentes
miembros de la mesa
responsables

Примеры использования Responsables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Durante el ejercicio económico 2008/2009 las principales prioridades se centrarán en los progresos hacia el establecimiento de instituciones democráticas, responsables, profesionales e imparciales que protejan los derechos de las minorías,
Основным приоритетом на финансовый период 2008/ 09 года будет обеспечение прогресса в деле создания демократических, подотчетных, профессиональных и беспристрастных институтов,
otras instituciones de Bosnia y Herzegovina responsables de las cuestiones relacionadas con la aplicación de la política en esta esfera.
других учреждений в БиГ, отвечающих за вопросы, касающиеся проведения политики на этом направлении.
han identificado a algunos de los investigadores responsables.
указали ряд виновных в этом следователей.
y enjuiciar a los responsables.
привлечь виновных к ответственности.
Para obtener resultados, debe conseguirse un compromiso político más coordinado de todos los agentes: los responsables de las Naciones Unidas en el terreno, la comunidad diplomática internacional,
Для получения результатов необходимо тщательнее скоординировать политическое участие всех заинтересованных сторон-- руководителей Организации Объединенных Наций на местах,
El documento está dirigido a todos los responsables de la adopción de decisiones
Документ предназначен для лиц, ответственных за принятие решений,
eficaces y responsables.
эффективных и подотчетных учреждений.
los Estados miembros son responsables conjuntamente ante la otra parte del cumplimiento de todas las obligaciones dimanantes del acuerdo.
рассматривает ЕС и государства- члены как совместно ответственных перед другой стороной за выполнение всех обязательств, вытекающих из соглашения.
ampliar los progresos ya realizados en la tarea de enjuiciar a los responsables de crímenes de lesa humanidad.
достигнутые нами в привлече- нии к ответственности лиц, виновных в совершении преступлений против человечности.
los organismos nacionales responsables de la coordinación de la gestión de los desastres naturales;
национальных ведомств, отвечающих за координацию деятельности по борьбе со стихийными бедствиями;
malos tratos en relación con los actos violentos de Zhanaozen y castigase a los responsables.
жестокого обращения в связи с актами насилия в Жанаозене и привлечь виновных к ответственности.
soldados y otros responsables de la aplicación de la ley habrían destruido ese edificio
сотрудники правоохранительных органов разрушили это здание и угрожали снести другие здания,
Los administradores de las listas se aseguren de satisfacer las expectativas de los responsables de la contratación en lo que respecta a la disponibilidad de candidatos
Кто отвечает за ведение списков, обеспечивают соответствие ожиданиям нанимающих персонал руководителей с точки зрения наличия кандидатов
el fomento de sistemas de justicia penal imparciales, humanos y responsables.
содействия созданию справедливых гуманных и подотчетных систем уголовного правосудия.
el Departamento de Información Pública de la Secretaría y diversas otras entidades, las Naciones Unidas ofrecen a sus Estados Miembros apoyo para el desarrollo de medios de comunicación libres, responsables e independientes.
различные другие подразделения Организация Объединенных Наций предоставляет своим государствам- членам помощь в создании свободных, ответственных и независимых средств массовой информации.
igualdad entre hombres y mujeres en el poder como dirigentes y responsables de la adopción de decisiones a todos los niveles.
женщин на директивных должностях в качестве руководителей и лиц, ответственных за принятие решений, на всех уровнях.
y llevar a los responsables ante la justicia;
и привлечения виновных к судебной ответственности;
en particular enjuiciando a los responsables.
в частности путем привлечения виновных к ответственности.
regionales e interesados responsables de examinar y evaluar las estrategias nacionales de desarrollo
заинтересованных сторон, отвечающих за обзор и оценку национальных стратегий развития
El Comité de Responsables Europeos de Reglamentación de Valores está asumiendo un papel cada vez más importante
Комитет европейских регулирующих органов фондового рынка( КЕРОФ) играет все более важную
Результатов: 5634, Время: 0.1187

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский