MIEMBROS RESPONSABLES - перевод на Русском

ответственные члены
miembros responsables
ответственных членов
miembros responsables
ответственными членами
miembros responsables
ответственным членам
miembros responsables

Примеры использования Miembros responsables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En consecuencia, como miembros responsables de la comunidad internacional,
Поэтому, будучи ответственными членами международного сообщества,
La OSSI llegó a la conclusión de que los miembros responsables del equipo encargado del proyecto y el Comité de Contratos de
УСВН сделало вывод о том, что в процессе рассмотрения предложение было подвергнуто комплексной экспертной оценке со стороны ответственных членов группы проекта
El compromiso activo de todos los miembros responsables de la comunidad internacional es imprescindible para resolver estos problemas y para hacer avanzar nuestros objetivos compartidos de seguridad, no proliferación, limitación de los armamentos y desarme.
Для того чтобы решить эти проблемы и обеспечить достижение целей нашей общей безопасности, нераспространения, контроля над вооружениями и разоружением, жизненно необходимо активно привлекать всех ответственных членов международного сообщества.
los valores universales que compartimos como miembros responsables de la comunidad internacional.
всеобщих ценностей, которые для нас как ответственных членов международного сообщества являются общими.
Por lo tanto, nosotros, como miembros responsables de la comunidad internacional, somos los que tenemos la responsabilidad de defender las normas y los preceptos jurídicos que nos hemos prescrito a nosotros mismos.
Поэтому бремя обеспечения выполнения правовых стандартов и норм, которые мы же сами себе и предписали, лежит на нас самих как ответственных членах международного сообщества.
se confiscarán sus bienes y los miembros responsables de actos contrarios a la ley serán castigados.
его имущество конфискуется, а его члены, ответственные за совершение противозаконных действий, подвергаются наказанию.
Israel espera que el Consejo de Seguridad-- y todos los miembros responsables de la comunidad internacional-- condenen sin más demora esta campaña de terror.¿Cuántos
Израиль ожидает, что Совет Безопасности-- и все ответственные члены международного сообщества-- без каких-либо дальнейших промедлений осудит эту кампанию террора. Сколько еще ракет должно упасть
Como miembros responsables de la comunidad internacional,
Как ответственные члены международного сообщества,
de su responsabilidad hacia los demás, y que promueva el desarrollo de las personas como miembros responsables de una sociedad inclusiva,
и поощрение развития людей как ответственных членов открытого, свободного,
bien el Consejo de Seguridad técnicamente seguía ocupándose de la cuestión, miembros responsables del Consejo de Seguridad no abordaron de forma adecuada sus obligaciones
Совет Безопасности технически продолжал заниматься этим вопросом, ответственные члены Совета Безопасности не выполнили должным образом свои обязанности и на деле не
Como miembros responsables de la comunidad internacional,
Настало время для согласованных и скоординированных усилий, с тем чтобы мы, будучи ответственными членами международного сообщества-- сообщества,
la estabilidad en nuestra región, el Consejo de Seguridad y todos los miembros responsables de la comunidad internacional deben condenar de manera inequívoca
стабильности в нашем регионе Совет Безопасности и все ответственные члены международного сообщества должны незамедлительно и безоговорочно осудить
Cuando procede, el Servicio de Policía de Sudáfrica también se pone directamente en relación con los miembros responsables de la seguridad o la represión del delito en embajadas extranjeras
При необходимости Южноафриканская полицейская служба поддерживает также прямые связи с сотрудниками, отвечающими за безопасность и охрану правопорядка в зарубежных посольствах
lograr que refleje las realidades de la comunidad internacional si se elige a algunos otros Estados Miembros responsables para que cumplan el mandato acordado.
отражать реальности международного сообщества только в том случае, если несколько ответственных государств- членов будут выбраны для выполнения своих согласованных мандатов.
está dispuesta a dar un significado tangible a la Carta a la que todos nos hemos adherido como miembros responsables de la comunidad mundial.
было готово наполнить реальным смыслом Устав, под которым мы все поставили свои подписи в качестве ответственных членов международного сообщества.
Ningún Estado-- particularmente los miembros responsables de la Conferencia de Desarme y los Estados poseedores de armas nucleares-- que apoye el desarme nuclear y contribuya a los esfuerzos mundiales por lograr un mundo libre de armas nucleares puede negar la importancia de que se inicie lo antes posible la negociación de un tratado tan importante como el tratado de cesación de la producción de material fisible, sin perjuicio de las posiciones de los Estados que participan en las negociaciones.
Никакое государство- и в частности ответственные члены Конференции по разоружению и государства, не обладающие ядерным оружием,- которое поддерживает ядерное разоружение и присоединяется к глобальным усилиям по достижению мира, свободного от ядерного оружия, не может отрицать важности быстрого начала переговоров по такому важному договору о прекращении производства расщепляющегося материала без ущерба для позиций любого государства- участника переговоров.
todos los niños varones y todas las niñas, como miembros responsables de las comunidades;
мальчиков и девочек как ответственных членов общества;
alienten a los países a actuar como miembros responsables de una comunidad internacional más pacífica.
поощряющие страны к тому, чтобы они становились ответственными членами более миролюбивого международного сообщества.
No obstante, si se considerara a los Estados Miembros responsables de esos actos porque confirieron atribuciones al Consejo de Seguridad en 1945,
Но попытка возложить на государства- члены ответственность за такие действия потому, что они в 1945 году наделили соответствующими полномочиями Совет Безопасности,
cumplan sus obligaciones como miembros responsables de la comunidad internacional.
не выполнят свои обязательства в качестве ответственных членов международного сообщества.
Результатов: 53, Время: 0.0732

Miembros responsables на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский