EL PRINCIPAL OBJETIVO - перевод на Русском

основная цель
objetivo principal
objetivo fundamental
propósito principal
objetivo primordial
finalidad principal
objetivo básico
propósito fundamental
objeto principal
objetivo central
finalidad primordial
главная цель
objetivo principal
objetivo primordial
propósito principal
objetivo fundamental
objetivo general
finalidad principal
objetivo central
propósito fundamental
objetivo básico
objetivo primario
основная задача
objetivo principal
principal tarea
función principal
objetivo fundamental
principal reto
principal desafío
tarea fundamental
principal problema
misión principal
tarea primordial
главная задача
objetivo principal
tarea principal
principal desafío
función principal
principal reto
objetivo primordial
objetivo fundamental
misión principal
objetivo general
tarea fundamental
важнейшая цель
objetivo fundamental
objetivo principal
objetivo más importante
objetivo primordial
un objetivo importante
главным объектом
principal objetivo
sujeto central
blanco principal
первоочередной целью
objetivo primordial
principal objetivo
objetivo prioritario
primer objetivo de
важнейшей задачей
tarea más importante
tarea fundamental
objetivo primordial
principal objetivo
objetivo fundamental
tarea esencial
tarea primordial
principal desafío
imperativo
desafío más importante
первоочередная задача
prioridad
objetivo principal
tarea principal
prioritario
tarea primordial
objetivo prioritario
objetivo primordial
una tarea prioritaria
основной целью
objetivo principal
objetivo fundamental
propósito principal
objetivo primordial
objetivo básico
finalidad principal
propósito fundamental
objetivo central
objeto principal
objetivo clave

Примеры использования El principal objetivo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La salud maternoinfantil fue el principal objetivo de la capacitación de matronas llevada a cabo por la organización.
В обеспечении детского и материнского здоровья заключаются главные цели проводимых организацией учебных занятий для акушерок.
El principal objetivo de la política gubernamental de integración consiste en velar por que todos los habitantes de Noruega puedan aprovechar sus recursos
Важнейшей целью интеграционной политики правительства является обеспечение того, чтобы все люди, живущие в Норвегии, могли использовать свои возможности
La guerra fratricida, en la que la población civil fue el principal objetivo y la principal víctima, había dejado un legado de odio
Братоубийственная война, в которой главными целями и жертвами были представители гражданского населения,
El principal objetivo del seminario es determinar las oportunidades de cooperación horizontal a nivel subregional
Основные задачи рабочего совещания заключаются в выявлении возможностей горизонтального сотрудничества на субрегиональном уровне
El Código fue luego el principal objetivo de la propuesta de macroorganización de los organismos de asuntos internos(diciembre de 1991).
Впоследствии подготовка кодекса была названа в качестве одной из основных задач в Предложении относительно макроорганизации органов внутренних дел( декабрь 1991 года).
El principal objetivo de la Convención de la mujer es la eliminación de la discriminación contra la mujer.
Важнейшей целью Конвенции о женщинах является ликвидация дискриминации в отношении женщин.
rotulado de este equipo fue el principal objetivo de la misión UNSCOM 67, que tuvo lugar en enero y febrero de 1994.
размещение на нем меток были главными целями ЮНСКОМ- 67 в январе/ феврале 1994 года.
El principal objetivo de la presidencia andorrana fue seguir profundizando en el control de armamentos,
Его главными целями на этом посту является усиление контроля за оружием, разоружение
social estable es imprescindible para el logro de las metas mencionadas y el principal objetivo del Gobierno.
имеет стабильная политическая и социальная обстановка, и ее создание является одной из основных целей его правительства.
El principal objetivo de la legislación debe ser el de llevar a la práctica el principio de máxima divulgación.
Первейшая цель законодательства должна состоять в обеспечении максимального разглашения информации на практике.
Estos son inquilinos ilegales y el principal objetivo es proporcionarles medios que les permitan tener un contrato de arrendamiento legal.
Скваттеры являются незаконно занимающими жилье, и основная задача состоит в том, чтобы обеспечить их средствами, позволяющими им на законных основаниях арендовать жилье.
El principal objetivo de la Comisión es acelerar la consecución de esos Objetivos para el plazo de 2015, mediante la difusión universal del acceso a la banda ancha.
Ее главная цель заключается в обеспечении ускоренного достижения этих целей к 2015 году в соответствии с установленными сроками на основе внедрения повсеместного доступа к широкополосной связи.
En el próximo bienio el principal objetivo de la iniciativa será lanzar el módulo 1.0 de las normas para el modelo común de información,
Первой целью ОСДМ на следующий двухгодичный период будет подготовка версии 1. стандартов единой информационной модели,
El principal objetivo de la reunión es facilitar un intercambio de opiniones sustantivo y franco sobre el funcionamiento del Consejo de Seguridad.
Главная цель заключается в содействии проведению предметного и откровенного обмена мнениями о работе Совета Безопасности.
El principal objetivo, sin embargo, es analizar las consecuencias de la mundialización para las estrategias de desarrollo,
Однако главная цель заключается в анализе последствий глобализации для стратегий развития, которое должно нести
El principal objetivo de Sudáfrica consiste en lograr la plena aplicación
Первостепенная цель Южной Африки заключается в достижении полного осуществления
Este es el principal objetivo de la cooperación técnica: mejorar la promoción
Именно в этом состоит главная цель технического сотрудничества- усиление поощрения
Recursos pesqueros: el principal objetivo es conseguir un grado de conocimiento y explotación óptimo
Рыбные ресурсы: главная цель состоит в достижении максимально возможного уровня знаний при оптимальном
El principal objetivo de la reforma es el de crear instituciones que resuelvan los conflictos políticos sin recurrir a la violencia y el de asegurar que se respeten los derechos de las minorías políticas.
Главная цель состоит в создании механизмов мирного урегулирования политических конфликтов и обеспечении уважения прав политических меньшинств.
El principal objetivo de la ofensiva eran las unidades del ejército egipcio que defendían al-Auja en la frontera entre el antiguo mandato británico y Egipto.
Первой целью наступления были египетские армейские подразделения, защищающие Эль- Ауджа на палестино- египетской границе.
Результатов: 1558, Время: 0.228

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский