НЕПРИМИРИМОСТИ - перевод на Испанском

intransigencia
непримиримость
неуступчивость
непреклонность
непримиримой позиции
несговорчивость
упрямства
упорное нежелание

Примеры использования Непримиримости на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
объективно и ответственно взвесить последствия для региона, в том числе и для самого Израиля, такой политики непримиримости и уклонения от ответственности.
de forma responsable las consecuencias que una política de intransigencia y tergiversación como la que está llevando a cabo ejerce sobre la región, e incluso sobre el propio Israel.
причины международного терроризма кроются в идеологической непримиримости, расизме, ксенофобии,
dice que el terrorismo internacional tiene su origen en la intransigencia ideológica, el racismo,
образования запрещается пропаганда расовой, национальной непримиримости и исключительности.
en las instituciones docentes está prohibido promover la intolerancia y la segregación por motivo de raza o nacionalidad.
В целях укрепления религиозной терпимости на международном уровне Специальный докладчик считает крайне важным установление межконфессионального диалога между основными вероисповеданиями для борьбы против пагубного воздействия сектантских идей и непримиримости, проявляемой некоторыми экстремистскими группами.
El Relator Especial considera sumamente importante establecer un diálogo interconfesional entre las principales religiones para combatir los efectos nefastos de las ideas sectarias y de la intransigencia manifestada por ciertos grupos extremistas, a fin de reforzar la tolerancia religiosa a nivel internacional.
потушить пламя, разгорающееся по всему миру в результате непримиримости и безумия людей.
sus recursos para apagar las llamas que arden en todo el mundo por la intransigencia y la locura del hombre.
Подобные заявления свидетельствуют о высокомерии и непримиримости оккупирующей державы,
Este anuncio pone de relieve la arrogancia e intransigencia de la Potencia ocupante
Кроме того, г-н Эрдоган не может говорить о непримиримости, поскольку тот факт, что по прошествии столь многих лет кипрская проблема до сих пор не урегулирована, обусловлен исключительно отказом Турции
Además, el Sr. Erdoğan no está en posición de hablar de intransigencia, ya que la falta de arreglo del problema de Chipre después de todos estos años se debe,
В результате отказа армии в Гаити выполнить положения мирного соглашения и ее непримиримости, несмотря на осуждение международного сообщества,
En Haití, la negativa del ejército a adherirse al acuerdo de paz y su intransigencia, a pesar de la condena de la comunidad internacional,
для таких разрешений создаются необоснованные препятствия в результате непримиримости некоторых государств.
se ha visto injustificablemente impedida por la intransigencia de determinados Estados.
расценивают первопричину конфликта в израильской непримиримости и высокомерии,
la raíz del conflicto es la intransigencia y la arrogancia israelí,
Конфискация земель и многочисленные преступления геноцида, от которых пострадали и были убиты сотни тысяч ни в чем не повинных палестинцев, были результатом упрямства и непримиримости сменяющих друг друга израильских правительств, включая нынешнее, которые продолжали осуществлять политику колониализма,
La persistencia y la intransigencia de los sucesivos Gobiernos israelíes, incluido el actual, que han continuado adoptando políticas de colonización,
свидетельствуют также о крайнем высокомерии и непримиримости гна Шарона
revelan también la extrema arrogancia e intransigencia del Sr. Sharon
а последствия непримиримости Израиля могут легко разбить наши надежды на мир;
y las repercusiones de la intransigencia de Israel bien podrían hacer añicos nuestras esperanzas de paz;
использовать свое влияние с тем, чтобы положить конец продолжающейся непримиримости Израиля, что демонстрирует его политика создания поселений на оккупированных палестинских
a que utilice su influencia para poner fin a la continuación de la intransigencia israelí, que queda demostrada en sus políticas de asentamiento en los territorios árabes
не предпринимается никаких значимых шагов по его решению в результате непримиримости Израиля и отсутствия необходимых международных мер в этой связи.
sin que se apliquen medidas tangibles para establecer dicha zona por la intransigencia de Israel y la falta de medidas internacionales necesarias al respecto.
не считает эту возможность вероятной с учетом непримиримости некоторых членов обоих органов.
no parecía posible en vista de la intransigencia de algunos miembros de ambos órganos.
долговременному миру на Ближнем Востоке из-за непримиримости Израиля, независимый ядерный арсенал которого может быть нацелен непосредственно на любую арабскую страну.
duradera en el Oriente Medio, debido a la intransigencia de Israel cuyo arsenal nuclear independiente puede dirigirse directamente a cualquier país árabe.
целью прекращения этой трагедии, не дали пока никакого эффекта из-за непримиримости сербской стороны
no hayan surtido hasta ahora efecto alguno debido a la intransigencia de la parte serbia
необходимости противостоять непримиримости израильского правительства
de la necesidad de hacer frente a la intransigencia del Gobierno israelí
его законных прав и территории по причине непримиримости Израиля и его нежелания позволить палестинцам создать свое собственное государство
la negación de sus derechos legítimos y de su territorio, debido a la intransigencia de Israel y a su rechazo a que los palestinos puedan crear su propio Estado
Результатов: 99, Время: 0.3386

Непримиримости на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский