НЕПРИСОЕДИНИВШИХСЯ - перевод на Испанском

del movimiento de los países no alineados
no-alineados

Примеры использования Неприсоединившихся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что Группа неприсоединившихся и других государств одобрила повторное назначение г-на Доминго( Филиппины)
precisa que el Grupo del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados aprueba que el Sr. Domingo(Filipinas) presida de nuevo
выражает удовлетворение по поводу того, что Председателем Конференции является представитель одной из неприсоединившихся стран, и надеется, что работа Конференции будет проходить в духе сотрудничества,
se alegra de que el Presidente de la Conferencia sea un representante de un país no alineado y abriga la esperanza de que las deliberaciones de la Conferencia se sostengan en un ambiente de cooperación,
Г-н САНТАПУТРА( Таиланд), выступая от имени Движения неприсоединившихся стран, отмечает, что операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира являются важным элементом поддержания международного мира и безопасности.
El Sr. SANTAPUTRA(Tailandia), hablando en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, señala que las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas constituyen un elemento importante del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
В 2009 году Группа неприсоединившихся и других государств предложила учредить Механизм для укрепления осуществления
En 2009, el Grupo del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados propuso la creación de un mecanismo para fortalecer la aplicación
Мы обращаем внимание на Заключительный документ двенадцатой Конференции на уровне министров Движения неприсоединившихся стран, которая состоялась в Дели,
Señalamos a la atención el documento final de la Duodécima Conferencia Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Nueva Delhi,
Если мы искренне хотим продвинуть вперед этот процесс, то нам придется учесть позиции Движения неприсоединившихся стран, Группы государств Африки,
Si verdaderamente queremos hacer avanzar el proceso, tenemos que tener en cuenta las posiciones del Movimiento No Alineado, del Grupo Africano, de la Organización de la Conferencia Islámica
выражает особую признательность Группе неприсоединившихся и других государств, вверившей ему бразды председательства на совещаниях 2012 года.
da las gracias en particular al Grupo del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados por haberle confiado la presidencia de las reuniones de 2012.
Девятый пункт преамбулы отражает поддержку статуса Монголии как государства, свободного от ядерного оружия, выраженную на пятнадцатой Конференции неприсоединившихся стран, состоявшейся в Шарм- эш- Шейхе в 2009 году.
El noveno párrafo del preámbulo refleja el apoyo expresado a la condición de Mongolia de Estado libre de armas nucleares en la 15ª Conferencia de los Países No Alineados, celebrada en Sharm El-Sheikh en 2009.
также всех членов Движения неприсоединившихся стран.
de todos los países del Movimiento No Alineado.
Г-н Эндони( Нигерия), полностью поддерживая замечания, высказанные представителем Кубы от имени Группы неприсоединившихся и других государств, высоко оценивает ровный
El Sr. Endoni(Nigeria) suscribe plenamente las observaciones formuladas por el representante de Cuba en nombre del Grupo del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados, y elogia la apacible
Лиги арабских государств и Движения неприсоединившихся стран.
la Liga de los Estados Árabes y el Movimiento de los Países No Alineados.
Движением неприсоединившихся стран и ОИС.
el Movimiento de los Países No Alineados y la OCI.
выраженные Группой 77 и Движением неприсоединившихся стран.
por el Movimiento de los Países No Alineados.
Европейским сообществом и Движением неприсоединившихся стран.
el Movimiento de los Países No Alineados.
Председателя Главного комитета II, представленные членами Движения неприсоединившихся стран, являющимися участниками Договора о нераспространении ядерного оружия.
la Comisión Principal II, presentado por los miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
Следовательно, расширение, не предусматривающее включение неприсоединившихся и развивающихся стран, не будет справедливым,
Por consiguiente, un aumento que no incluya a los países en desarrollo y no alineados sería injusto,
В ходе консультаций 22 июня одна делегация от имени неприсоединившихся стран заявила, что она передаст Председателю письмо, к которому прилагается проект резолюции об отмене санкций против Судана.
Durante las consultas celebradas el 22 de junio, una delegación anunció, en nombre de los países alineados que trasmitiría una carta al Presidente a la que se adjuntaba un proyecto de resolución sobre el levantamiento de las sanciones contra el Sudán.
Совет Безопасности вновь отклонил законную просьбу Движения неприсоединившихся стран о принятии участия в обсуждениях в этом органе,
Una vez más, el Consejo de Seguridad denegó una solicitud legítima del Movimiento de los Países No Alineados para participar en las deliberaciones de ese órgano,
выражает сожаление по поводу того, что участники Движения неприсоединившихся стран не приняли во внимание предложение Европейского союза, и просит провести заносимое
lamenta que el Movimiento de los Países no Alineados no haya tenido en cuenta la propuesta de la Unión Europea
Индия, как и другие члены Движения неприсоединившихся стран, отвергает эти попытки затянуть дело
La India, como otros miembros del Movimiento de los Países No Alineados, no acepta esos intentos dilatorios y exhorta a todas
Результатов: 2964, Время: 0.0476

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский