НЕРАСПРЕДЕЛЕННЫХ - перевод на Испанском

no asignados
не выделять
no comprometidos
не ставить под угрозу
не скомпрометировать
не ставить
не подрывать
не поставить под угрозу
no distribuido
no distribuida
no asignado
не выделять
no prorrateados

Примеры использования Нераспределенных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вследствие чего образуется остаток нераспределенных средств в объеме 24 312 600 долл. США.
lo que arrojaría un saldo no comprometido de 24.312.600 dólares.
Совет также постановил, что информация о нераспределенных единицах, связанных с деятельностью по проекту МЧР,
La Junta acordó además que la información sobre las unidades no distribuidas de una actividad de proyecto del MDL,
В период, прошедший после даты направления письма, Генеральная Ассамблея приняла решение о зачете государствам- членам нераспределенных остатков средств по ряду операций по поддержанию мира, в отношении которых были начислены взносы Югославии.
Desde la fecha de esa carta, la Asamblea General había decidido devolver a los Estados Miembros créditos correspondientes a saldos no utilizados de varias operaciones de mantenimiento de la paz respecto de las cuales se había prorrateado cuotas a la ex Yugoslavia.
транспарентности и о возврате нераспределенных средств, а также предложил секретариату продолжать информировать Совет о докладах правительств и международных организаций в отношении распределения выплат и возврата нераспределенных средств.
sobre el reembolso de los fondos no distribuidos, y pidió a la secretaría que lo siguiera manteniendo al tanto de los informes de los gobiernos y las organizaciones internacionales sobre esas materias.
Что касается остатка нераспределенных ресурсов в размере 11 млн. долл.
Frente al saldo resultante de recursos no asignados de 11 millones de dólares,
в период с 2012 по 2013 годы процентная доля нераспределенных продуктов питания на конец года снизилась с 9, 6 до 8 процентов, но, при этом, процентная доля нераспределенных денежных пособий и ваучеров осталась неизменной.
entre 2012 y 2013, el porcentaje de los alimentos no distribuidos al final del año se redujo del 9,6% al 8%, mientras que el del efectivo y los cupones no distribuidos se mantuvo inalterada.
проектов, осуществляемых за счет нераспределенных остатков ассигнований.
los proyectos ejecutados con cargo a los saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos.
транспарентности и о возврате нераспределенных средств, а также предложил секретариату продолжать информировать Совет о докладах правительств и международных организаций в отношении распределения выплат и возврата нераспределенных средств.
sobre el reembolso de los fondos no distribuidos, y pidió a la secretaría que lo siguiera manteniendo al tanto de los informes de los Gobiernos y de las organizaciones internacionales sobre la distribución de los pagos y el reembolso de los fondos no distribuidos.
далее принять к сведению, что соответствующее финансирование нераспределенных расходов в сумме 413 600 долл.
también de que la correspondiente financiación para los gastos no prorrateados, por valor de 413.600 dólares,
Комитет рекомендует Ассамблее утвердить финансирование нераспределенных расходов за 2001 год в размере 2 664 500 долл. США брутто( 1 880 000 долл.
La Comisión recomienda que la Asamblea apruebe la financiación de los gastos no prorrateados de 2.664.500 dólares en cifras brutas(1.880.000 dólares en cifras netas)
Поскольку сумма этого неизрасходованного остатка и нераспределенных ассигнований на специальные политические миссии составляет лишь 4 001 200 долл. США, ее недостаточно для удовлетворения всех потребностей на продленный
Puesto que dicho saldo no comprometido y el saldo no asignado de la partida para misiones políticas especiales ascienden en total a sólo 4.001.200 dólares,
транспарентности и о возврате нераспределенных средств и просить секретариат продолжать информировать Совет управляющих о докладах правительств и международных организаций по вопросам о распределении выплат и возврате нераспределенных средств.
el reintegro de los fondos no distribuidos y pedir a la secretaría que siguiera informando al Consejo de Administración acerca de los informes de gobiernos y organizaciones internacionales sobre la distribución de los pagos y el reintegro de los fondos no distribuidos.
и возврате нераспределенных средств.
el reintegro de los fondos no distribuidos.
и о возврате нераспределенных средств.
la devolución de los fondos no distribuidos.
транспарентности и возврате нераспределенных средств Совет принял к сведению этот доклад и обратился к секретариату с просьбой продолжать информировать его о докладах правительств и международных организаций по вопросу о распределении выплат и возврате нераспределенных средств.
sobre el reintegro de los fondos no distribuidos, el Consejo tomó nota del informe y pidió a la secretaría que lo mantuviera al tanto de los informes de gobiernos y organizaciones internacionales sobre la distribución de los pagos y el reintegro de los fondos no distribuidos.
ПИИ в отношениях между странами Юга финансируются главным образом за счет нераспределенных прибылей.
ese tipo de inversión Sur-Sur se financiaba en su mayor parte mediante los beneficios no distribuidos.
транспарентности и о возврате нераспределенных средств и просить секретариат продолжать информировать Совет управляющих о докладах правительств и международных организаций по вопросам распределения выплат и возврата нераспределенных средств;
sobre el reintegro de los fondos no distribuidos, y pedir a la secretaría que siguiera informado al Consejo de Administración acerca de los informes de gobiernos y organizaciones internacionales sobre la distribución de los pagos y el reintegro de los fondos no distribuidos.
Из общей суммы нераспределенных ресурсов в размере 2, 3 млн. долл.
Del monto no comprometido de recursos, que asciende a 2,3 millones de dólares,
Как и в других органах системы Организации Объединенных Наций, нераспределенных имеющихся резервов на конец 2002 года( 50 млн. долл.
Como en el caso de otras entidades de las Naciones Unidas, las reservas disponibles no asignadas al final de 2002(50 millones de dólares)
Как и в других организациях системы Организации Объединенных Наций, нераспределенных имеющихся резервов на конец 2003 года( 78 млн. долл.
Como en el caso de otras entidades de las Naciones Unidas, las reservas disponibles no asignadas al final de 2003(78 millones de dólares)
Результатов: 67, Время: 0.0468

Нераспределенных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский