НЕРАСПРОСТРАНЕНИЯ - перевод на Испанском

no proliferación
нераспространении
нераспространении ядерного оружия
нераспространенческих
no-proliferación
нераспространении
нераспространении ядерного оружия
нераспространенческих

Примеры использования Нераспространения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В более широком контексте нераспространения и разоружения моя делегация приветствует разработку Российской Федерацией, Соединенными Штатами Америки
En el contexto más amplio de la no proliferación y el desarme, mi delegación acoge con beneplácito el establecimiento de la iniciativa trilateral entre la Federación de Rusia,
Медленный прогресс в деле нераспространения и ядерного разоружения побуждает нас работать еще более напряженно для достижения глобальных задач разоружения.
El lento ritmo del progreso hacia la no proliferación y el desarme nuclear nos obliga a trabajar aún más para alcanzar los objetivos mundiales en materia de desarme.
Такие меры нераспространения совершенно необходимы,
Tales medidas contra la proliferación son fundamentales,
В продвижении же к целям нераспространения, поставленным в ДНЯО, пришлось потерпеть существенные поражения.
A ese respecto, los progresos hacia la consecución de los objetivos de no proliferación establecidos en el Tratado han sufrido serios reveses.
Строгое соблюдение режима нераспространения по-прежнему является краеугольным камнем макроразоружения.
Una observancia estricta de apego al régimen de la no proliferación nuclear sigue constituyendo una piedra angular en el macro- desarme.
Давайте не будем забывать о том, что весь режим нераспространения- это лишь один шаг, но крайне важный и необходимый шаг в направлении к цели разоружения.
No se nos olvide que todo el régimen de no proliferación no es más que un paso indispensable hacia el desarme nuclear.
который укрепит международные нормы нераспространения и, что также важно,
que consolidará las normas internacionales sobre no proliferación y, lo que también es importante,
Что касается нераспространения, то Канада отмечает упоминание в резолюции вопроса об осуществлении резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности.
En cuanto a la no proliferación, el Canadá agradece que en la resolución se haga referencia a la aplicación de la resolución 1540(2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
Что касается нераспространения, ядерная энергия больше, чем что-либо другое, сделала для ядерного разоружения.
En términos de proliferación, la energía nuclear ha hecho más para desmantelar las armas nucleares que cualquier otra actividad.
Пакистан остается приверженным задачам ядерного нераспространения и мирному использованию ядерной энергии.
Seguimos estando a favor de la no proliferación nuclear y de la utilización pacífica de la energía nuclear.
Появление этих новых вызовов режиму нераспространения совпадает по времени с процессом подготовки к Конференции участников Договора о нераспространении в 1995 году.
El surgimiento de estos nuevos desafíos al régimen de no proliferación coincide en el tiempo con el proceso de preparación para la Conferencia de las Partes en el Tratado sobre la no proliferación de 1995.
Дальнейший прогресс в области ядерного разоружения и ядерного нераспространения зависит также от нашей готовности заняться вопросом о расщепляющемся материале оружейного назначения.
Los nuevos progresos en el desarme nuclear y en la no proliferación de las armas nucleares dependerán asimismo de nuestra voluntad de abordar el asunto del material fisionable para la fabricación de armas.
Общепризнанным является тот факт, что решение проблемы нераспространения ядерного оружия представляет собой один из наиболее острых вопросов современности.
Todos reconocen que la solución del problema de la proliferación de las armas nucleares es en la actualidad una de las cuestiones más urgentes.
Мы вновь подтверждаем важность недоговорных режимов нераспространения, таких как РКРТ и Австралийская
Reafirmamos la importancia de los regímenes no convencionales contra la proliferación tales como el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles
Обе эти страны должны полностью соблюдать режим нераспространения и отказаться от любых амбиций, выходящих за рамки мирного использования ядерной энергии.
Estos dos países deberían acatar plenamente los regímenes de no proliferación nuclear y abandonar toda ambición que vaya más allá de la utilización pacífica de la energía nuclear..
Переход от ядерного века к веку подлинного нераспространения будет символизировать наш выход на более высокий уровень цивилизации.
El paso de la era nuclear a una era que se caracterice verdaderamente por la no proliferación simboliza nuestra elevación a un plan más elevado de civilización.
По всем указанным выше причинам в программе нераспространения ЮНИДИР самого приоритетного внимания заслуживает вопрос о безопасном хранении делящегося вещества.
Por todas esas razones, la eliminación en condiciones de mayor seguridad del material fisionable excedente merece recibir una elevada prioridad en el programa sobre no proliferación del Instituto.
Укрепление режима нераспространения не служит помехой для мер по разоружению, ведущих к полному уничтожению ядерного,
Fortalecer el régimen de proliferación no descarta que se tomen medidas que conduzcan a la eliminación total de las armas nucleares,
На нашем пути к укреплению процесса разоружения и нераспространения высокоприоритетное значение имеет Договор о Всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний( ДВЗЯИ).
En nuestro camino hacia un desarme y no proliferación nucleares mayores, el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares(TPCEN) reviste una alta prioridad.
Наши усилия по обеспечению ядерного нераспространения и проведению международных инспекций в регионе должны носить всеобъемлющий, а не избирательный характер.
Nuestros esfuerzos en favor de la no proliferación nuclear y de la inspección internacional en la región deben ser generales y no selectivos.
Результатов: 18061, Время: 0.2093

Нераспространения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский