Примеры использования Нетрудоспособность на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
расстройства слуха и зрения, физическую нетрудоспособность, умственные расстройства( включая эпилепсию),
По данным исследования, четырьмя наиболее распространенными формами инвалидности среди женщин являются нарушения зрения( 12, 76%), физическая нетрудоспособность( 8, 92%),
заболевания нервной системы, физическую нетрудоспособность, эпилепсию, а также проблемы зрения и слуха.
состояние здоровья и нетрудоспособность.
000 ливанских фунтов или совокупность этих мер, если нетрудоспособность длится более 10 дней.
занятость и нетрудоспособность.
статьи 33 вносится соответствующее ему изменение в пункт( a) административного правила H. 6, касающееся возраста, с которого нетрудоспособность считается постоянной.
Работник имеет право на пособие, если временная нетрудоспособность наступила в период работы, а также в пути на работу
только таким образом можно создать общество налогоплательщиков, которое позволит оптимально распределить бремя риска, такого, как нетрудоспособность, и удешевить страхование;
вместе со льготами или средняя базовая сумма отчислений, выплачивавшихся в календарном году, предшествовавшем году, когда возникла временная нетрудоспособность.
когда сохраняется нетрудоспособность, а последующее лечение или реабилитация обещает выздоровление
Полная нетрудоспособность: трудящемуся, получившему травму
Нетрудоспособность, при которой выплачивается пенсия по инвалидности, означает потерю трудоспособности на 50% и более( статья 72
Расторжение трудового соглашения: прекращение трудовых отношений может наступать по причинам, зависящим от трудящегося( отказ от выполнения работы, нетрудоспособность, выход на пенсию
Подчеркивает важное значение, которое она придает скорейшему завершению всеобъемлющего обзора порядка выплаты компенсации за смерть, нетрудоспособность, увечье или болезнь, которая связана со службой по поддержанию мира, в целях разработки справедливого соответствующего порядка
травму, нетрудоспособность или болезнь, которая связана со службой по поддержанию мира, в целях разработки справедливого соответствующего порядка
защита, нетрудоспособность и охрана окружающей среды.
Хотя термин« нетрудоспособность» является противоречивым, присущие понятию нетрудоспособности элементы внутри системы МКРЗНИ,
травму, нетрудоспособность или болезнь, которая связана со службой по поддержанию мира, в целях разработки справедливого соответствующего порядка
медицинское заключение явно указывает на постоянную нетрудоспособность и дает неблагоприятный прогноз в отношении выздоровления.