Примеры использования Неуклюжая на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ди, ты неуклюжая некоординированная сучка.
Но авторитаризм и неуклюжая дипломатия это не совсем верный путь к успеху в двадцать первом веке.
Послушайте, говоря нам каждый раз, что это был несчастный случай, вы подкрепляете версию, выдвинутую вашим мужем, чтобы из этого выпутаться, будто вы настолько неуклюжая, просто тридцать три несчастья.
ваши соседи решили бы, что вы сошли с ума:« Зачем тебе нужна эта большая, неуклюжая машина, которая постоянно ломается,
делается лишь несколько неуклюжая ссылка на положения о материальной действительности оговорок( статья 19),
Либо он был очень неуклюжим, либо его избивали.
Он просто… неуклюжий человек, который часто проливает еду на свою одежду.
Мне не нужен неуклюжий автоответчик, мне нужно сообщение которое он сохраняет.
Мистер Ли в неуклюжей попыткой унизить.
Я всегда была неуклюжей.
Он так же неуклюж, как и глуп.
В следующий раз она напишет" неуклюжий".
С каждым неуклюжим поворотом самка теряет драгоценное время, которое помогает более проворным.
Я глупый, неуклюжий, жалкий в глазах женщин, которые мне интересны.
Ронни такой неуклюжий и медленный.
Ты чувствовал себя неуклюжим и потным, да?
Неуклюжий придурок. Повтори, кто ты?
Я был стеснительным и неуклюжим ребенком, страдающим от ужасных бородавок на лице.
Неуклюж, и могу быть очень встревоженным.
Прости неуклюжую галантность старика.